Reklam

Mónica Naranjo - Sobreviviré (Fiume Azzurro)

spanska
A A

Sobreviviré (Fiume Azzurro)

Tengo el ansia de la juventud
tengo miedo, lo mismo que tú.
Y cada amanecer me derrumbo al ver
la puta realidad.
No hay en el mundo, no
nadie más frágil que yo.
 
Pelo acrílico, cuero y tacón
maquillaje hasta en el corazón
y al anochecer vuelve a florecer
lúbrica la ciudad.
No hay en el mundo, no
nadie más dura que yo.
ah, ah, ah, ah!
Debo sobrevivir, mintiéndome.
 
Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"Ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
Y desgarrándome
algo en mi vida cambió.
 
Sobreviviré,
buscaré un hogar
entre los escombros de mi soledad.
 
Paraíso extraño,
donde no estás tú,
y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño.
 
Ah, ah, ah, ah!
debo sobrevivir, mintiéndome.
 
Taciturna me hundí en aquel bar,
donde un ángel me dijo al entrar:
"Ven y elévate como el humo azul,
no sufras más amor"
Y desgarrándome
algo en mi vida cambió.
 
Sobreviviré,
buscaré un hogar
entre los escombros de mi soledad.
 
Paraíso extraño,
donde no estás tú,
y aunque duela quiero libertad
aunque me haga daño..
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av angang Ons, 27/07/2011 - 22:15
Senast ändrad av MetodiusMetodius Lör, 02/12/2017 - 10:30

 

Mónica Naranjo: Topp 3
Vänligen hjälp till att översätta "Sobreviviré (Fiume ..."
Kommentarer
MetodiusMetodius    Ons, 01/11/2017 - 18:29

Sorry, I've noticed that the original poster didn't add the video to the song, which has been in YouTube for ages. Could someone please add it? Thank you!

Link: https://youtu.be/xErS7G3-tCQ

MetodiusMetodius    Ons, 01/11/2017 - 18:34

Thank you very much! Regular smile

Have a great evening!

Read about music throughout history