Abracadabras ( översättning till katalanska)

Reklam
översättning till katalanska katalanska
A A

Abracadabres

Posem nota sobre nota
Paraula sobre paraula
Amb un desig precís
De que faci efecte l'encanteri dels nostres abracadabres
Noctàmbules i consentides
Lladres de papallones
Deixem que el temps passi
Buscant donar a una frase aquella força misteriosa
I on aniran les cançons?
Que vam deixar anar en el vent
Portan a quins cors, qui sap quins sentiments
Qui tingui un vers per a donar
Que obri la mà i l'entregui
Que a la flor de la poesia
No hi ha melancolia que no la regui
 
Un rumor, alguna nova emoció per naufragar
Amb aquesta veu que bé
Voldria donar-li la volta al sol
 
Noctàmbules i consentides
Lladres de papallones
Deixem que el temps passi
Buscant donar a una frase aquella força misteriosa
I on aniran les cançons?
Que vam deixar anar en el vent
Portan a quins cors, qui sap quins sentiments
Qui tingui un vers per a donar
Que obri la mà i l'entregui
Que a la flor de la poesia
No hi ha melancolia que no la regui
Que a la flor de la poesia
No hi ha melancolia que no la regui
 
Inskickad av nono Tor, 18/07/2019 - 12:37
spanskaspanska

Abracadabras

Fler översättningar av "Abracadabras"
katalanska no
Jorge Drexler: Topp 3
Kommentarer