LT → engelska, fornkyrkoslaviska, latin → Christian Hymns & Songs → Adoremus in Aeternum → portugisiska
-
Adoremus in Aeternum → översättning till portugisiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Adoremus in Aeternum
Adoremus in aeternum Sanctissimum Sacramentum.
Laudate Dominum Omnes Gentes
Laudate Eum Omnes Populi
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri Et Filio et Spiritui Sancto
Sicut erat in Principio et Nunc et Semper
et in saecula saeculorum. Amen.
Adoremus in aeternum Sanctissimum Sacramentum.
Inskickad av SaintMark 2018-03-03
Senast ändrad av citlālicue 2021-12-22
Översättning
Adoremos em toda a eternidade
Adoremos para todo o sempre o Santíssimo Sacramento.
Louvai o Senhor, todas as nações,
Louvai o Senhor, todos os povos,
Pois foi confirmada sobre nós Sua misericórdia,
E a verdade do Senhor permanece para sempre.
Gloria ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo,
Assim como era no princípio, agora e sempre
e nos séculos dos séculos. Amém.
Adoremos para todo o sempre o Santíssimo Sacramento.
Vänligen hjälp till att översätta "Adoremus in Aeternum"
Christian Hymns & Songs: Topp 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Idioms from "Adoremus in Aeternum"
1. | Para todo o sempre |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!