This Ain't A Love Song ( översättning till rumänska)

Reklam
översättning till rumänskarumänska
A A

Acesta Nu E Un Cântec De Dragoste

Trebuia să mă fi așteptat la asta când trandafirii au murit
Trebuia să fi văzut sfârșitul verii în ochii tăi
Trebuia să fi ascultat când ai spus „Noapte bună”
De fapt ai vrut să spui „La revedere”
 
Baby, nu e nostim, cum nu învăț niciodată să cad?
Ești cu adevărat în genunchi atunci când stai semeț
Dar numai proștii sunt niște „știe-tot”
Și eu m-am purtat ca un astfel de prost cu tine
 
Am plâns și am plâns
Au fost nopți când am murit pentru tine, baby
Am încercat și am încercat să neg iubirea ta m-a înnebunit, baby
 
Dacă iubirea pe care o am pentru tine a dispărut
Dacă râul pe care l-am plâns nu e așa de lung
Atunci greșesc, da greșesc
Acesta nu e un cântec de dragoste
 
Baby, am crezut că tu și eu vom rezista testului timpului
Ca și cum am scăpat cu crima perfectă
Dar noi eram doar o legendă în mintea mea
Presupun că eram orb
 
Îți amintești acele nopți când dansam la balul mascat?
Clovnii purtau surâsuri care nu se ștergeau
Tu și eu eram renegații, unele lucruri nu se schimbă niciodată
 
Lucrul ăsta m-a făcut așa de furios pentru că îl voiam cu tot dinadinsul pentru noi, baby
Și acum e așa de trist că orice-am avut nu merită salvat
 
(Refren)
Dacă iubirea pe care o am pentru tine a dispărut
Și dacă râul pe care l-am plâns nu e așa de lung
Atunci greșesc, da, greșesc
Acesta nu e un cântec de dragoste
Dacă durerea pe care o simt așa de tare
Este motivul pentru care mai rezist
Atunci greșesc, da greșesc
Acesta nu e un cântec de dragoste
 
Am plâns și am plâns
Au fost nopți când am murit pentru tine, baby
Am încercat și am încercat să neg iubirea ta m-a înnebunit, baby
 
(Refren)
 
Atunci greșesc, da greșesc
Acesta nu e un cântec de dragoste
Atunci greșesc, da greșesc
Acesta nu e un cântec de dragoste
Ooo, ohh, ohh, ohh, ohh
 
Inskickad av elisa.cato.7elisa.cato.7 Mån, 23/01/2017 - 20:41
Added in reply to request by JBJJBJ
engelskaengelska

This Ain't A Love Song

Kommentarer