Please translate the Hawaiian lines as well. In case you don't know the language, use this as a guide. Thank you.
https://www.quora.com/What-is-the-translation-of-the-song-We-know-the-wa...
LT → konstgjort språk, italienska, spanska → Non/Disney Fandubs → Alam Na Ang Daan [We Know The Way] → engelska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Alam Na Ang Daan [We Know The Way]
Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e
Hanging at langit ang gabay
sa umagang dalisay
binabagtas ang tubig
sa ihip ng hangin
sa gabi, bituin ang tanda
alam na ang daan
Ito ang aming tadhana, tadhana
Aue, aue
Hangaring maghanap
ng bagong isla saan man naroon
Aue, aue
Alam ang pinanggalingan
at kung nais balikan
kayang gawin
Aue, aue
Manlalakbay ang pagkakilanlan
Ang bawat kwento ng mga
ninuno ang dala namin
Aue, aue
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
Kayang gawin
Inskickad av Anna Elsa J. 2018-07-29
Översättning
(We) Know The Way (Now)
We are voyagers summoned by the mighty gods,
Of this mighty ocean to come,
We take up the good challenge,
Get ready.
Oh! oh!
There is land up ahead,
A bird in flight to take us there,
Oh! oh!
This beautiful land, The place i was looking for,
We will make our home.
My guide is the wind and sky
In the clear morning
Crossing the water
By the wind blow
In the evening, the star is the sign
We know the way now
This is our destiny, destiny
Oh, oh
We desire to find
A new island wherever it may be
Oh, oh
We know where we came from
And if we want to return
We can do it
Oh, oh
Traveler is our identity
Every story of our
Ancestors, we carry
Oh, oh
Oh, oh
This beautiful land,
The place i was looking for
We can do it
Tack! ❤ | ||
Inskickad av Caizer 2019-07-31
Senast ändrad av Caizer 2019-08-05
Anmärkning:
A literal translation as this is another version of the original.
The song omits the subject in all cases except the part of "our destiny".
So I decided to put "we" in all of the lines where it can/should be..
English translation of the Samoan/Tokelauan lyrics were taken from here:
https://www.opetaiafoai.com/we-know-the-way.html
✕
Non/Disney Fandubs: Topp 3
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | เงียบเสียง [Speechless (Full version)] (Ngeīyb s̄eīyng) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
I made all of my translations, unless stated otherwise.
If you do want to copy them, please give credit. Thank you.