All Along the Watchtower ( översättning till franska)

Reklam
översättning till franska franska
A A

Tout le long de la tour de guet

Versioner: #1#2
« Il doit bien y avoir un moyen de sortir,
a dit le Bouffon au Voleur.
Il y a trop de confusion ;
je peux pas me soulager.
Les hommes d’affaire, ils boivent mon vin ;
les laboureurs creusent ma terre.
Aucun d’eux ici
ne sait combien quoi que ce soit vaut. »
 
« Aucune raison de s’exciter, »
le Voleur, il a parlé gentiment.
« Il y en a beaucoup ici parmi nous
qui pensent que la vie n’est rien qu’une blague,
mais toi et moi, on s’en est déjà sorti
et ce n’est pas notre destin.
Alors ne parlons pas à tort maintenant,
il se fait tard. »
 
Tout le long de la tour de guet,
des princes ont gardé la vue.
Pendant que toutes les femmes sont venues et sont reparties,
des servants nus-pieds aussi.
À l’extérieur au loin,
un félin a bien grogné.
Deux cavaliers approchaient,
le vent commençait à hurler.
 
Inskickad av GästGäst Sön, 23/12/2018 - 03:58
engelskaengelska

All Along the Watchtower

Kommentarer