Aremu rindinèddha ( översättning till italienska)

Advertisements
Griko

Aremu rindinèddha

Àremu rindinèddha,
plea tàlassa se guaddhi
ce apùtte ste' ce ftazzi
m'utto kalò cerò.
 
Vastà to petton àspro,
mavre vastà tes ale,
stavrì kulor de mare
ce i kuta en diu niftì
 
Kaimmeno mbrò sti tàlassa,
evò se kanonò;
lio nghèrni, lio kkalèi,
lio nghìzzi to nerò.
 
Àremu plea paìssia,
pleus topu ise diammèna,
pu in echi ghianomèna
ti foddhèan esù.
 
An ìfsera ti diàike
apù cirtèa s'emèna,
ka possa guàita 'sena
su 'ròto' na mu pì.
 
Ma sù tipo mu lei
ja possa se rotò;
lio nghèrni, lio kkalèi,
lio nghìzzi to nerò.
 
översättning till italienska
Align paragraphs
A A

Chissà rondinella

Chissà rondinella,
quale mare hai attraversato
e donde tu arrivi
con questa bella stagione.
 
Hai bianco il petto,
nere le ali,
il dorso color del mare
e la coda aperta in due.
 
Seduto di fronte al mare
io ti contemplo;
un po' ti levi, un po' cali
un po' sfiori l'acqua.
 
Chissà per quali paesi,
per quali luoghi sei passata;
chissà dove ti sei fatta
il nido tu.
 
Se sapessi che sei passata
dalle parti del mio paese,
quante cose ti chiederei
perchè me le dicessi.
 
Ma tu nulla mi dici
per quanto io ti domandi;
un po' ti levi, un po' cali,
un po' sfiori l'acqua.
 
Inskickad av GästGäst Lör, 09/02/2019 - 14:52
Källa för översättning:
Fler översättningar av "Aremu rindinèddha"
italienska Guest
turkiska Guest
Vincenzo Capezzuto: Topp 3
See also
Kommentarer