-
Au Cabaret-Vert → översättning till polska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Au Cabaret-Vert
Cinq heures du soir
Depuis huit jours, j'avais déchiré mes bottines
Aux cailloux des chemins. J'entrais à Charleroi.
- Au Cabaret-Vert : je demandai des tartines
De beurre et du jambon qui fût à moitié froid.
Bienheureux, j'allongeai les jambes sous la table
Verte : je contemplai les sujets très naïfs
De la tapisserie. - Et ce fut adorable,
Quand la fille aux tétons énormes, aux yeux vifs,
- Celle-là, ce n'est pas un baiser qui l'épeure ! -
Rieuse, m'apporta des tartines de beurre,
Du jambon tiède, dans un plat colorié,
Du jambon rose et blanc parfumé d'une gousse
D'ail, - et m'emplit la chope immense, avec sa mousse
Que dorait un rayon de soleil arriéré.
Inskickad av Guernes 2016-10-15
Senast ändrad av Valeriu Raut 2021-01-02
Översättning
W Zielonej Oberży
Piąta po południu
Od ośmiu dni w zdartych butach chodziłem
Po kamienistych drogach. Poszedłem do Charleroi.
- Do Zielonej Oberży: chleba zamówiłem,
Masła i szynki, która była do połowy zmrożona.
Pełen szczęścia, wyciągnąłem nogi pod stołem,
Zielone: pomyślałem o motywach dość banalnych
Tapety na ścianie. I rozkosznie się poczułem,
Gdy dziewczyna z dużym biustem i oczach żwawych
- To nie jest pocałunek, który odstraszająco działa! -
Śmiejąc się chleb i masło mi podała,
I na kolorowej tacce plaster szynki podsmażony,
Różową szynkę i biały ząbek pachnący
Czosnku – i pełny, wielki kufel, pianą kipiący,
Który ozłocił promień słońca spóźniony.
Tack! ❤ | ||
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Inskickad av Guernes 2016-10-24
Anmärkning:
Tłumaczenie - Ryszard Mierzejewski
Källa för översättning:
Arthur Rimbaud: Topp 3
1. | Le Dormeur du val |
2. | Le Bateau ivre |
3. | L'éternité (1) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Roll: Guru
Bidrag:9207 översättningar, 2 transliterations, 2892 låtar, 1 collection, tackad 11483 gånger, har uppfyllt 60 begäranden, har hjälpt 13 medlemmar, har transkriberat 2 låtar, added 1 idiom, explained 2 idioms, har lämnat 870 kommentarer, har lagt till 5 anteckningar
Språk: modersmål franska, behärskar franska, advanced italienska, portugisiska, intermediate tyska, spanska, beginner latin
10.1870
.
Rimbaud blues project :