-
Сэридай
Även framförd av: Betül Bilgin- •
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Сэридай
Умыгъ сипщынэ дахэ,
Угъоу сэри сымгъагъ.
Сигум илъ гушlуагъори,
Уи гъыным иремыгъэх.
Ар сэ си гушlогъоу,
Сигум илъ дунэягъ,
Сикlэлэгъу, сикъэщэгъуми,
Гумашlо къысчlизагъ.
Жъыу:
Серидай, серидай, серидай,
Сыунэхъугъ серидай,
Оридай, оридай, оридай,
Си орэдыр оридай.
Защагъэр зилъэс хъугъ,
Сигумашlо яжьэ хъугъ.
Чlэгъожыгъ яlуагъэти,
Сигуяжьэ зэхэнэжьыгъ.
Ар сэ си гушlогъоу,
Сигум илъ дунэягъ,
Сикlэлэгъу сикъэщэгъуми,
Гумашlо къысчlизагъ.
Жъыу:
Серидай, серидай, серидай,
Сыунэхъугъ серидай,
Оридай, оридай, оридай,
Сиорэдыр оридай.
Azida Mish: Topp 3
1. | Кавказ (Kavkaz) |
2. | Сэридай |
3. | Я подарю тебе все (Ya podaryu tebe vse) |
Vänligen hjälp till att översätta "Сэридай"
Kommentarer
Adyghe is usually written in Cyrillic.
I think the text posted for Betül Bilgin's version is a (Turkish?) transliteration.
https://lyricstranslate.com/en/bet%C3%BCl-bilgin-seriday-lyrics.html
Quote:The author (c) Dagumuko Ilhan (Дэгумыкъуэ Илъхьэн). (source)
The lyrics for the version at that link are slightly different because they are in Kabardian.
The Turkish translation at LT and in here (in the comments) differs even more. ;)
Beautiful song, thank you for sharing.
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Ryssland: Topp 7
Katya Lel Pop | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
INSTASAMKA Hip-Hop/Rap, Pop |
It looks like transliteration of what Betül Bilgin is singing in Adyghe.
The song is said to come from Uzunyala (Circassian privince in Turkey).
The author (c) Dagumuko Ilhan (Дэгумыкъуэ Илъхьэн). (source)