Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Bašćanska ploča

AZЪ [VЪ IME O]TCA I S(I)NA [I S](VE)TAGO DUHA AZЪ
OPAT[Ъ] DRŽIHA PISAHЪ SE O LEDI[N]Ě JuŽE
DA ZЪVЪNIM[I]RЪ KRALЪ HRЪVATЪSKЪÏ [VЪ]
DNI SVOJĘ VЪ SVETUJu LUCIJu I S[VEDO]MI ŽUPANЪ
DESIMRA KRЪ[BA]VĚ MRA[TIN]Ъ VЪ L(I)CĚ PR(I)BЪNEBŽA
[S]Ъ POSL[Ъ] VIN[OD](O)LĚ [ĚK](O)VЪ V(Ъ) OTOCĚ DA IŽE
TO POREČE KLЪNI I BO(G) I BÏ(=12) AP(OSTO)LA I G(=4)
EVA(N)J(E)LISTI I S(VE)TAĚ LUCIĚ AM(E)NЪ DA IŽE SDĚ
ŽIVETЪ MOLI ZA NE BOGA AZЪ OPATЪ D(O)BROVITЪ
ZЪDAH CRĚKЪVЪ SIJu I SVOEJu BRATIJu SЪ DEVETIJu
VЪ DNI KЪNEZA KOSЪMЪTA OBLADAJuĆAGO VЪSU
KЪRAINU I BĚŠE VЪ TЪ DNI MIKULA VЪ OTOČЪCI [SЪ]
[S]VETUJu LUCIJu VЪ EDINO
 
Översättning

Baška plošča

Jaz, v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha, jaz,
opat Držiha, sem zapisal tole o ledini, ki jo
da Zvonimir, hrvaški kralj, v
dneh svojih sveti Luciji, in pričujejo mi
Desimir, župan v Krbavi, Martin v Liki, Pribineža,
duhovnik v Vinodolu, Jakob na otoku. Kdor bi
to zanikal, naj ga prekolne Bog in 12 apostolov in 4
evangelisti in sveta Lucija. Amen. Naj tisti, ki tu
živi, moli Boga za njih. Jaz, opat Dobrovit,
sem zgradil to cerkev z devetero brati
v dneh kneza Kosmata, ki je vladal vsej
deželi in bil je v teh dneh Nikolaj v Otočcu
s sveto Lucijo skupaj.
 
Vänligen hjälp till att översätta "Bašćanska ploča"
Kommentarer