Балкански синдром (Balkanski sindrom) ( översättning till ryska)

översättning till ryska ryska
A A

Балканский синдром

На самой окраине Европы
Мирно живём мы, как в раю.
Говорят, что мы из тех, кто проводит жизнь в бедности,
Но мы - лучшие из всех.
 
Нет у нас ни золота, ни нефти
В этом нашем изломанном рельефе,
Но мы другим богаты - наши чудные нравы,
И мы - лучшие из всех.
 
Живем мы по-молодецки, но в то же время по-бедняцки,
По каким-то странным, неписанным законам.
Один - пьет, а другой - за него платит,
Ну что тут поделать - балканский синдром.
 
Мы пьем вино с привкусом горечи,
Двести ритмов знаем наизусть.
Каждый из нас кого-то да очарует, зарабатывает два, а тратит пять,
Но мы - лучшие из всех.
 
Сторожат они ревниво даже прихожую
В своём Шенгенском Евродоме.
Но всё же нет у них в сердцах
Нашего вируса - балканского синдрома.
 
Живем мы по-молодецки, но в то же время по-бедняцки,
По каким-то странным, неписанным законам.
Один - пьет, а другой - за него платит,
Ну что тут поделать - балканский синдром.
 
Сторожат они ревниво даже прихожую
В своём Шенгенском Евродоме.
Но всё же нет у них в сердцах
Нашего вируса - балканского синдрома.
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av polina_skpolina_sk Sön, 17/10/2021 - 13:00
Anmärkning:

С любовью к Болгарии в частности и Балканам в целом!=))

Балкански синдром (Balkanski sindrom)

Kommentarer
Read about music throughout history