Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Ballata per l'anarchico Pinelli

Quella sera a Milano era caldo
Ma che caldo, che caldo faceva
"Brigadiere, apri un po' la finestra!"
Una spinta... e Pinelli va giù
 
"Sor questore, io gliel'ho già detto
Lo ripeto che sono innocente
Anarchia non vuol dire bombe
Ma uguaglianza nella libertà"
 
"Poche storie, confessa, Pinelli
Il tuo amico Valpreda ha parlato
è l'autore di questo attentato
Ed il complice certo sei tu"
 
"Impossibile!", grida Pinelli
"Un compagno non può averlo fatto
E l'autore di questo delitto
Fra i padroni bisogna cercar"
 
"Stai attento, indiziato Pinelli
Questa stanza è già piena di fumo
Se tu insisti, apriam la finestra
Quattro piani son duri da far"
 
C'è una bara e tremila compagni
Stringevamo le nostre bandiere
Quella sera l'abbiamo giurato
Non finisce di certo così
 
E tu Guida, e tu Calabresi
Se un compagno è stato ammazzato
Per coprire una strage di Stato
Questa lotta più dura sarà
 
Quella sera a Milano era caldo
Ma che caldo, che caldo faceva
"Brigadiere, apri un po' la finestra!"
Una spinta... e Pinelli va giù
 
Översättning

Balada para el anarquista Pinelli

Aquella tarde en Milán hacía calor1
Pero qué calor, qué calor, hacía
“Brigadier, abra un poco la ventana”
Un empuja... y Pinelli baja.
 
"Comisario, ya se lo he dicho
Le repito que soy inocente
Anarquía no significa bombas
Sino igualdad en libertad"
 
"Pocas historias, confiesa Pinelli
Habló tu amigo Valpreda
Él es el autor de este atentado
Y el cómplice, por supuesto, eres tú"
 
"¡Imposible!", grita Pinelli
"El camarada no pudo hacerlo
Y el autor de este atentado
Debe ser buscado entre los jefes"
 
"Cuidado, sospeche Pinelli
Este cuarto ya está lleno de humo
Y si insiste, le abriremos la ventana
Cuatro pisos son difíciles de hacer"
 
Hay un ataúd y tres mil camaradas
Sostenimos nuestras banderas
Esa noche, juramos
Ciertamente esto no termina así
 
Y usted Guida y usted Calabresi
Si un compañero fue asesinado
Para ocultar una masacre de Estado
La venganza más difícil será
 
Aquella tarde en Milán hacía calor1
Pero qué calor, qué calor, hacía
“Brigadier, abra un poco la ventana”
Un empuja... y Pinelli baja..
 
Kommentarer