Bir ölüm kalım meselesi ( översättning till arabiska)

Reklam
översättning till arabiska arabiska
A A

مسألة حياة أو موت

أه لقد كٌنتَ مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
لتبقى بعيدة
 
لا. وداع واحد لا يكفي لكل هذا الوقت
الكلمات لا تأتي لقلبي. لا استطيع العيش بدونه
لا. الحب لا ينتهي هكذا بكلمة واحدة منك
العشق لا يكفي. كل الطرق حجج لمن يرغب بالرحيل
 
ربما كان عليّ أن أفهم
كان يجب أن أرى
أنّ العشق قد انتهى
هل أجبرتك على البقاء
لقد فهمت متأخراً
أعفِ عني
 
اه أنا مداوِم على الذهابِ للأبواب المؤصدة
مستمع للصمت
منتظر من لا يأتي أبداً
ليكن هكذا
 
أه لقد كٌنتَ مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
لتبقى بعيدة
 
لا. وداع واحد لا يكفي لكل هذا الوقت
الكلمات لا تأتي لقلبي. لا استطيع العيش بدونه
لا. الحب لا ينتهي هكذا بكلمة واحدة منك
العشق لا ينتهي. كل الطرق حجج لمن يرغب بالرحيل
 
ربما كان عليّ أن أفهم
كان يجب أن أرى
أنّ العشق قد انتهى
هل أجبرتك على البقاء
لقد فهمت متأخراً
أعف عني
 
اه أنت سبب احلامي المحطمة
أنت ظل الطرق المسدودة
أه لقد كٌنتَ مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
لتبقى بعيدة
 
Inskickad av Youssef AusharYoussef Aushar Lör, 26/01/2019 - 18:39
turkiskaturkiska

Bir ölüm kalım meselesi

Fler översättningar av "Bir ölüm kalım ..."
arabiska Youssef Aushar
Idioms from "Bir ölüm kalım ..."
Kommentarer