Brave Song ( översättning till indonesiska)

Reklam
översättning till indonesiskaindonesiska
A A

Brave Song (Lagu Pemberani)

Aku s'lalu melangkah sendiri. Kala menoleh, semua jauh di belakang
Meski begitu, aku terus melangkah. Karena memang itu kekuatanku
"Aku tak 'kan takut lagi." gumamku
Pada akhirnya, semua pasti sendiri. Hanya akan menyisakan kenangan
Aku 'kan terus berjuang, agar aku bisa mencintai dan menertawakan kesepianku
Tak 'kan kutunjukkan air mata ini
 
Aku s'lalu melangkah sendiri, hingga sampai pada jurang perjalanku
Meski begitu, aku 'kan terus melangkah, untuk menunjukkan kekuatanku
Angin kencang menerpaku. Keringat membasahi kemejaku
Bila aku bisa melupakan semuanya, hidup ini pasti 'kan lebih mudah
Tapi bila aku melupakan semuanya, apa bedanya dengan lari dari kenyataan
Makna hidup ini pasti juga 'kan terlupakan
 
Angin pun tenang, keringatku juga kering
"Kok jadi lapar, ya. Ada apa itu ya?"
Suara bising orang terdengar bersamaan aroma sedap tercium
 
Aku s'lalu melangkah sendirian ... Semuanya sudah menungguku
 
Pada akhirnya, semua pasti sendiri. Hanya akan menyisakan kenangan
Tapi tak apa, perasaan damai yang kurasakan ini, kuanggap teman
Suatu hari aku 'kan hidup entah di mana dan meninggalkan kenangan saat bersama dulu
Kala hari itu tiba aku tak 'kan bisa tegar
aku pun 'kan menangis layaknya gadis cengeng biasa
 
Tack!
Bila itu Bahasa Indonesia, maka itu adalah terjemahan manual nyaasar. Bila ada yang janggal, segera kirim komentar/laporan.
Inskickad av nyaasarnyaasar Mån, 20/01/2020 - 11:25
Anmärkning:

Kenapa judulnya Lagu Pemberani dan bukan Lagu Keberanian?

Karena memakai kata Brave, bukan Bravery

Karena itu, jadi Lagu (si) Pemberani.

 

Brave Song

Fler översättningar av "Brave Song"
indonesiska nyaasar
Kommentarer