Break my mind ( översättning till ryska)

Reklam
Korrekturläsning önskas
översättning till ryska ryska
A A

Сломай мой разум

Versioner: #1#2
[1]
 
Приходи, малыш, и встречай кошмар во тьме,
С нами веселись, позабыв навек о сне.
Заберись в чулан или туда, где помрачней,
И невинным любопытством насладится пир теней.
Так
 
Взяв припасы, здравый смысл и один фонарь,
Подозрения гони, по коридорам шарь.
Сумеешь ли ты продержаться до зари?
Среди прошлого осколков, не отдав своей души.
 
prechorus
 
Кто-то поплатится,
Твои мечты развалятся.
Ты думал, что один,
Но покусан до кости
 
кричи!
 
chorus
 
Сломай, сломай, сломай мой разум!
Душу обратите в пыль!
Если не хотите в ад,
То лучше отстаньте все!
 
Сердце разорвав
Покажите дикий нрав.
Нельзя же так, всё это - сны.
Захлопни рот и в страхе гори!
 
2
 
Ты думал, в этой комнате легко передохнуть,
Но тиканье часов отрежет на свободу путь.
Глядишь по сторонам, доверяешься дверям,
Только отворишь едва и пожалеешь вмиг сполна.
 
Итак, за игрушками следи, не все они просты.
Пока ещё не спятил, у тебя есть шанс один.
Терпение теряем и мученья предвкушаем,
Так следите за ним лучше или время истечёт.
 
prechorus
 
chorus
 
Эй, ты, что задрожал?
Ты был один дома, а в гости не звал.
Родители, видимо, верят,
что тут ты с бедами справишься сам.
Что важней, фонарик не вечен ведь,
Значит, не сможешь ты долго скрываться впредь.
Пустяки, боишься ты зря,
Мы лишь создадим бесконечный кошмар.
Не позволь расслабиться вдруг,
Игрушки мечтают увидеть испуг.
В чулане - упс!
Не стоит скрываться,
Там Фокси сидит
И не сможет сдержаться.
И смотри, ты знаешь их -
Чика и Бонни дождались игры.
Раздавлен твой торт и
Погибель идёт
Продержишься ли, пока свет не спасёт?!
 
Обернись и налево-направо смотри!
Здесь выхода нет, нескоро рассвет,
Не смогут помочь
На пятую ночь!
 
Обернись, коридоры скорей осмотри.
А тени растут, тебя не спасут,
В страданьях со смехом запрут.
 
Я совсем один, только страхом окружён.
Насмехаясь и шумя, сведут меня с ума.
Но плакать не могу, ведь иначе я умру.
О нет... Они пришли...
 
Помогите мне
 
chorus
 
Обернись и налево-направо смотри!
Бежат некуда, спрятаться некуда
Обернись и попробуй спастись в ночи!
Бежат некуда, попробуй эту ночь переждать!
 
Они здесь..!
 
xoxo
Inskickad av rottenporcelainrottenporcelain Tis, 25/06/2019 - 08:56
Anmärkning:

not my translation; i added a few changes, but they are minor. Regular smile

Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
engelskaengelska

Break my mind

Vänligen hjälp till att översätta "Break my mind"
Idioms from "Break my mind"
Kommentarer
vevvevvevvev    Tis, 25/06/2019 - 09:20

Предложение
Ты думал, что один,
Но они уже пришли -> Но покусан до кости