Brush Fire ( översättning till turkiska)

översättning till turkiska turkiska
A A

fırça ateşi

[verse 1]
basit bir yalan olarak başladı, aşkın bizi seçtiğini düşünüyorduk
geceye dek konuşurduk ve kimse fark etmezdi
ve ben her kelimeye tutundum, seni bırakamadım ve buna umut dedim
şimdi çok mutsuzum, görmezden gelemiyorum, her şeyi daha da kötü yaptık
 
[nakarat]
sonra biz fırça ateşi haline geliriz, bütün acıyı yakıyoruz
yağmursuz bir çölde nasıl hayatta kalabiliriz?
ve en başından beri, verdiğin söz senin değiştiğin
oğlum, ne demen gerektiğini biliyorsun, ben dönüp gitmeden önce
sözlerin bana LA'deki bir sağanak gibi vuruyor
 
[verse 2]
arkamı dönüp bakmaya korktum, seni incinirken göreceğimi düşündüm
ve gözlerimi kapattığımda bile yük gibi hissediyordum
ve artık senin değilim
kırdığın her şey kül ve duman
şimdi çok üzgünüm, görmezden gelemiyorum, her şeyi daha da kötü yaptık
 
[nakarat]
sonra biz fırça ateşi haline geliriz, bütün acıyı yakıyoruz
yağmursuz bir çölde nasıl hayatta kalabiliriz?
ve en başından beri, verdiğin söz senin değiştiğin
oğlum, ne demen gerektiğini biliyorsun, ben dönüp gitmeden önce
sözlerin bana LA'deki bir sağanak gibi vuruyor
 
[Bridge]
Mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm
 
[nakarat]
sonra biz fırça ateşi haline geliriz, bütün acıyı yakıyoruz
yağmursuz bir çölde nasıl hayatta kalabiliriz?
ve en başından beri, verdiğin söz senin değiştiğin
oğlum, ne demen gerektiğini biliyorsun, ben dönüp gitmeden önce
sözlerin bana LA'deki bir sağanak gibi vuruyor
 
Tack!
Inskickad av silagencsilagenc Tis, 21/09/2021 - 05:14
engelska
engelska
engelska

Brush Fire

Kommentarer
Read about music throughout history