Reklam

An Chronos zu Neujahr ( översättning till svenska)

tyska
tyska
A A

An Chronos zu Neujahr

Ein kleines Stück der Ewigkeit
gibst Du aus Deinen Händen
und stellst es mir bereit.
Gib, dass ich es bedacht verwende
und täglich, bis zum Jahresende
es schätze - als geschenkte Zeit.
 
Inskickad av Bertram KottmannBertram Kottmann Lör, 24/07/2021 - 15:23
Anmärkning:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

översättning till svenskasvenska (likrytmisk, poetisk, rimmar)
Align paragraphs

Nyårstankar

Ett litet stycke evighet
ger du ut ur dina händer
och förser mig med det.
Erkänn att jag det klokt använder
varje dag fram till årets ände
och som lånad tid uppskattar det.
 
Tack!
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

Inskickad av GeborgenheitGeborgenheit Mån, 20/09/2021 - 15:22
Översättningar av "An Chronos zu ..."
svenska E,P,RGeborgenheit
Kommentarer
Read about music throughout history