Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Se necesitaría el mar

Haría falta que el mar acariciara tus pies
Mientras caminas hacia un lugar que no puedes ver.
Haría falta el mar en este cemento
Haría falta el sol con su oro y su plata.
Y para este amor, hijo de un verano,
Haría falta sal para curar las heridas
De sonrisas blancas entre labios rosados,
Para contar las estrellas mientras el cielo descansa.
 
Se necesitaría el mar para profundizar,
Ahora que me dejas como un paquete por el mundo.
Se necesitaría que el mar con sus tormentas
Siguiera golpeando fuerte en tus ventanas.
 
Haría falta que el mar, sobre nuestra vida,
Se abre como una flor
 
Tus dedos tan dulces igual que tu amor.
 
Podrías aprovechar y guardarlo, pero para hacerlo de nuevo, te juro que
Se necesitaría el mar.
 
Se necesitaría el mar
Donde podrías naufragar,
Como esas extrañas historias de delfines que
Desembarcan para morir cerca y no se sabe por qué.
Como me gustaría hacerlo de nuevo, mi amor, contigo.
 
Se necesitaría el mar para profundizar,
Ahora que me dejas como un paquete por el mundo.
Haría falta que el mar con sus tormentas
Siguiera golpeando fuerte en sus ventanas.
 
Se necesitaría el mar
Donde no hay amor,
Se necesitaría el mar, en este mundo para rehacerlo...
Se necesitaría el mar...
 
Se necesitaría el mar,
Se necesitaría el mar,
 
Se necesitaría el mar...
 
Originaltexter

Ci vorrebbe il mare

Låttexter ( italienska)

Kommentarer
roster 31roster 31
   Tis, 02/03/2021 - 12:31

Hola, Alain.
Empezaste muy bien, "Se necesitaría..." (condicional), seguido del imperfecto subjuntivo (Que el mar acariciara), pero, más abajo, en algunas ocasiones, parece que se te olvidó, por ejemplo:
"Se necesitaría ..../ sigue golpeando" , should be "siguiera". (se repite)

Otros errores:
"con tus tormentos" --> "sus tormentas" (Lo tienes bien más abajo).
"Abre como una flor" --> "que se abre..."
"en este mundo para rehacer." --.> "... para rehacerlo"

Revisa, y que tengas un buen día.

roster 31roster 31
   Mån, 08/03/2021 - 13:06

Una más, Alain:
"Se abre como una flor" --> "Se abriera como una flor".