Cokolwiek ujęte ( översättning till ryska)

översättning till ryska ryska
A A

Что он ни возьмет

Что он ни возьмет, ускользает,
Что он ни возьмет, ускользает,
Ползает между строк,
Ползает между строк.
 
Предложения исчезают со страницы,
Они нанизывают хвосты на восклицательные знаки,
Умоляют липкими языками,
Липкими в кавычках языками.
 
Что он ни возьмет, ускользает,
Что он ни возьмет, ускользает.
 
Значения подкарауливают ошибки,
Метафора изменяет цвета,
Скачет тайком поблизости,
Зыркает оком,
Каждым глазом в отдельности,
В отдельности,
Гибкий вопросительный знак ждет
Ошибки ответа,
Ответа,
От удовольствия греются
И вьются в тени парафразы,
Парафразы.
 
Что он ни возьмет, ускользает,
Что он ни возьмет, ускользает.
 
Что он ни возьмет, ускользает,
Что он ни возьмет, ускользает.
 
Застывают неподвижно
Поля,
Соблазненные абзацами,
У ящерицы
Зашит рот,
И тишина между словами.
 
Tack!
Inskickad av Proshor ProshorovProshor Proshorov Tor, 02/12/2021 - 19:19

Cokolwiek ujęte

Översättningar av "Cokolwiek ujęte"
Kommentarer
Read about music throughout history