Poems in endangered languages
Extremaduran.
Extremaduran.
From a poem by Mastrangelo Maesano.
Ingrian.
By Enjovher.
Sardinian.
Country: Italien
Genre: Poesi
Språk: sardiska (norra dialekter)
Sardinian.
Country: Italien
Genre: Poesi
Språk: sardiska (norra dialekter)
Venetan.
Country: Italien
Genre: Poesi
Språk: venetianska
Venetan.
By Líadan.
Zapotec.
Country: Mexiko
Genre: Poesi
Språk: zapotekiska
Zapotec.
Il griko sarebbe una buona aggiunta, ma ho fatto una veloce ricerca e, più che poesie, mi sembrano canzoni. Hai più informazioni a riguardo? Come lo scrittore originale, per esempio? Perché non mi dispiace aggiungere poesie che sono state mutate in canzoni, ma non voglio mettere musica o canzoni popolari.
Non avevo fatto caso a questa discriminante. Comunque, la prima è una canzone composta da Mimma Nucera, ma non ho trovato nessuna versione musicale. La seconda è basata su un testo di Mimmo Cavallaro o di Mastrangelo Maesano (i due link danno indicazioni diverse). La terza è di Franco Cirliano.
Non so niente di questi autori, e non so l’importanza che possano avere nel contesto letterario della lingua grika. Considerato che si tratta di comunità linguistiche molto piccole e frazionate, non credo che si possano trovare poeti di grande rinomanza.
Mi sa che aggiungerò le prime due. La terza è una canzone vera e propria, ma la seconda sembra essere una poesia di Maesano che è stata interpretata da vari cantanti, tra cui Kiara e Mimmo Cavallaro che è parte del gruppo "Taranproject" (https://www.youtube.com/watch?v=0ZDR4Ew4KSs).
Scusami, se sono un po' troppo precisino, ma sono fatto così e mi piace fare le cose per bene.
Purtroppo è vero che per lingue del genere non si può pretendere di avere un Dante o uno Shakespeare, ma è proprio per questo che ho voluto fare questa raccolta, per dare visibilità al patrimonio culturale di queste lingue. Non mi posso permettere di impararle o insegnarle per divulgarle, tanto vale accendere un interesse negli altri.
Ok, qui sei tu il padrone di casa. Comunque sono contento di aver trovato qualcosa che ti piace.
Sono due in realtà: la poesia e le lingue in pericolo d'estinzione. Sono cosciente di poter dare l'impressione di essere una persona a cui non piace mai nulla e non è mai contento di niente... ma solo perché le mie passioni e interessi sono troppo inusuali per la persona media.
Ma va', non sottovalutarti. Comunque sono le tue regole del gioco e vanno rispettate.
https://lyricstranslate.com/it/traditional-griko-songs-mimma-nucera-lyri...
https://lyricstranslate.com/it/kiara-italy-èla-èlamu-kondà-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/it/Maria-Farantori-Antra-moy-paei-lyrics.html