Reklam

[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

6757 posts / 0 new
Super Member
<a href="/sv/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Medlem: 30.11.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Medlem: 30.11.2016
⚪⚫
<a href="/sv/translator/florquinn" class="userpopupinfo username" rel="user1420537">_kkot</a>
Medlem: 04.05.2019

Incorrect country
Correct: Australia
https://lyricstranslate.com/en/orianthi-lyrics.html

Super Member
<a href="/sv/translator/lonely-angel" class="userpopupinfo username" rel="user1340424">Lonely Angel</a>
Medlem: 03.06.2017

The first English translation , are copied the Greek ones.

https://lyricstranslate.com/el/pano-sta-sirmata-%CF%80%CE%AC%CE%BD%CF%89...

Moderator sapiens sapiens
<a href="/sv/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Medlem: 05.04.2012

All seem to be done.

Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016
K93
Super Member
<a href="/sv/translator/za%C3%AFroise-rdc" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Medlem: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/jean-françois-michaël-yo-pienso-en-ti-lyr...
Incorrect: Lyrics
Correct : Yo pienso en ti

Official Lyrics :

Despertar, yo pienso en ti
El sol sale, yo pienso en ti
Al telefonear, también, yo pienso en ti
Si ella está, yo pienso en ti
Esta noche, yo pienso en ti
Ella me habla y yo, yo pienso en ti

Yo no sé ni dónde estás
Ni qué ha sido de ti
No temas que esto a mí me desconcierte
Perdidos van por la ciudad
Nuestros pasos así
Tal vez se cruzaran si tienen suerte, sí, suerte

Si he de partir, yo pienso en ti
Si regreso, yo pienso en ti
Y si la noche fue febril, yo pienso en ti
Si un beso doy, yo pienso en ti
Al alba igual, yo pienso en ti
No duermo más, yo pienso en ti

Yo no sé ni dónde estás
Ni qué ha sido de ti
No temas que esto a mí me desconcierte
Perdidos van por la ciudad
Nuestros pasos así
Tal vez se cruzaran si tienen suerte, sí, suerte

Amaneció, yo pienso en ti
Cuando sueño, yo pienso en ti
Fumo un pitillo, y también yo pienso en ti
Y sale el sol, yo pienso en ti
Al respirar, yo pienso en ti
No duermo más, yo pienso en ti

K93
Super Member
<a href="/sv/translator/za%C3%AFroise-rdc" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Medlem: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/jean-francois-michael-je-pense-à-toi-lyri...
Incorrect: Lyrics
Correct : Je pense à toi

Official Lyrics :

Je m'éveille, je pense à toi
Il fait soleil, je pense à toi
On me téléphone, je parle, je pense à toi
Avec elle, je pense à toi
Quelle heure ce soir ? je pense à toi
Où allons-nous ? me dit-elle, je pense à toi

Je ne sais même plus où tu es
Ni ce que tu deviens
Mais ça n'a pas vraiment grande importance
Nos pas se perdent dans la ville
Vers de nouveaux chemins
Qui ne se croisent que par coup de chance, de chance

Il se fait tard, je pense à toi
Si on rentrait, je pense à toi
Je n'étais pas très drôle ce soir, je pensais à toi
On fait l'amour, je pense à toi
Au petit jour, je pense à toi
Je ne dors pas, je pense à toi

Je ne sais même plus où tu es
Ni ce que tu deviens
Mais ça n'a pas vraiment grande importance
Nos pas se perdent dans la ville
Vers de nouveaux chemins
Qui ne se croisent que par coup de chance, de chance

La nuit s'achève, je pense à toi
Même quand je rêve, je pense à toi
Je fume une autre cigarette, je pense à toi
Le jour se lève, je pense à toi
Les yeux mi-clos, je pense à toi
Je ne dors plus, je pense à toi

Editor
<a href="/sv/translator/lolaska" class="userpopupinfo username" rel="user1185540">Lolaska</a>
Medlem: 25.08.2013

Done !

K93
Super Member
<a href="/sv/translator/za%C3%AFroise-rdc" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Medlem: 16.07.2017
Lolaska wrote:

Done !

You have forgotten to edit this lyrics

Link: https://lyricstranslate.com/fr/jean-françois-michaël-yo-pienso-en-ti-lyr...
Incorrect: Lyrics
Correct : Yo pienso en ti

Official Lyrics :

Despertar, yo pienso en ti
El sol sale, yo pienso en ti
Al telefonear, también, yo pienso en ti
Si ella está, yo pienso en ti
Esta noche, yo pienso en ti
Ella me habla y yo, yo pienso en ti

Yo no sé ni dónde estás
Ni qué ha sido de ti
No temas que esto a mí me desconcierte
Perdidos van por la ciudad
Nuestros pasos así
Tal vez se cruzaran si tienen suerte, sí, suerte

Si he de partir, yo pienso en ti
Si regreso, yo pienso en ti
Y si la noche fue febril, yo pienso en ti
Si un beso doy, yo pienso en ti
Al alba igual, yo pienso en ti
No duermo más, yo pienso en ti

Yo no sé ni dónde estás
Ni qué ha sido de ti
No temas que esto a mí me desconcierte
Perdidos van por la ciudad
Nuestros pasos así
Tal vez se cruzaran si tienen suerte, sí, suerte

Amaneció, yo pienso en ti
Cuando sueño, yo pienso en ti
Fumo un pitillo, y también yo pienso en ti
Y sale el sol, yo pienso en ti
Al respirar, yo pienso en ti
No duermo más, yo pienso en ti

Editor
<a href="/sv/translator/lolaska" class="userpopupinfo username" rel="user1185540">Lolaska</a>
Medlem: 25.08.2013

Oups ! I did it :p

K93
Super Member
<a href="/sv/translator/za%C3%AFroise-rdc" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Medlem: 16.07.2017

Thanks

Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016
Editor
<a href="/sv/translator/floppylou" class="userpopupinfo username" rel="user1336490">Floppylou</a>
Medlem: 29.04.2017
Member
<a href="/sv/translator/rita-akopyan" class="userpopupinfo username" rel="user1359779">Rita Akopyan</a>
Medlem: 31.10.2017
Kpop Traductrice
<a href="/sv/translator/kpop34" class="userpopupinfo username" rel="user1252829">kpop34</a>
Medlem: 12.07.2015

Link: https://lyricstranslate.com/fr/monsta-x-who-do-u-love-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:

English
In the heat of the moment
When you’re all alone and out of breath
What’s keepin’ you goin?
What do you see up in your head?
When your eyes are closing,
Where do you wish you were instead?
You got me hanging by a thread, yeah

Oh, tell me now
Who’s the one that takes you higher than?
Than you’ve ever been
Baby I just got to know the answer

Who’s the one you think of night and day?
Ain’t no time to waste
I’m just tryna say

Who do you love? Is it him or me?
‘Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? Girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door

(Aye aye, skrrt skrrt)
I’ma need me a new thing, he ain’t believe his boo thing
Show me the ‘Titty Boi’, 2 Chainz
Now the beef cookin’ like Gordon Ramsay
We should be somewhere that’s hot and sandy
Used to post up in New York like Marcus Camby
My two things fighting like Monica and Brandy
Now, now in that two door ooh wait
They asking ‘who you love’ like Cool J
80’s baby down the middle like KD
And1, that’s my other lane
Them boys is next, Montana, Monsta X

Who do you love? Is it him or me?
‘Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? Girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door

Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Oh baby, say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who?

Who’s the one that takes you higher than?
Than you’ve ever been
Who’s the one you think of night and day?
Ain’t no time to waste
I’m just tryna say

Who do you love? Is it him or me?
‘Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? Girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door

Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (Oh baby, say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who?

Moderator
<a href="/sv/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Medlem: 18.11.2011
kpop34 wrote:

Link: https://lyricstranslate.com/fr/monsta-x-who-do-u-love-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:

English
In the heat of the moment
...

It seems that the current lyrics have been copied from the official video's description.

Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/sherlock-lyrics.html

Incorrect: Album
Correct: Sherlock

Moderator
<a href="/sv/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Medlem: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/shinee-boys-meet-u-lyrics.html

Incorrect: lyrics, video
Correct video: https://www.youtube.com/watch?v=ei8E5p1sAQQ

Correct lyrics:

Watching all the
Watching all the
Watching all the girls gone by

照らす太陽みたい 眩しすぎるよbaby cute
ボクらを誘ってすまし顔でmodel walking
I like a ショートパンツ! やっぱりワンピース!
I like a ロングヘアー!
でもショートもPretty girl!
いつだって みとれて
おぼれてCrazy foolish boy
だってねThere is the world
thanks to amazing girl♪

一緒に踊ろう 笑ってよ Oh baby
Watching all the
Watching all the girls go by
イジワルしないで こっち向いてよ baby
Watching all the
Watching all the
Watching all the girls go by
Oh Oh Oh
強気なGirls go by
Oh Oh Oh

蒼い空の下で声かけたなら
(思い切って)
ゆっくり振り向いた目もくらむような
SHINee Girlsとびっきりさ
I like a Blond hair! Black hair! No border!
I like a Sexy girl! Pretty girl! Cutie girl!
いつだって みとれて
おぼれてCrazy foolish boy
だってねBeautiful girls all over the worldでしょ♪

一緒に騒ごう 笑ってよ Oh baby
Watching all the
Watching all the girls go by
ソッポ向かないで こっち向いてよ baby
Watching all the
Watching all the
Watching all the girls go by

Everything is shining
You want to rock to shine
惚れさせてトリコにしてください
ボクらをずっと照らし続けて
(照らし続けて)

一緒に踊ろう 笑ってよ Oh baby
Watching all the
Watching all the girls go by
イジワルしないで こっち向いてよ baby
Watching all the
Watching all the
Watching all the girls go by
Oh Oh Oh
ボクらのGirls go by
Oh Oh Oh
輝き続けて

Lison'ka
<a href="/sv/translator/demonia" class="userpopupinfo username" rel="user1294703">Demonia</a>
Medlem: 06.06.2016

Hi! Could you please delete https://lyricstranslate.com/en/floricienta-ost-no-tengo-nada-lyrics.html. I add the song but later find it under the different title. So it's already there. Sorry)

Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/shinee-colorful-lyrics.html-0
Please edit this.

Correct lyrics:

Colorful Colorful

Oh 왜 표정이 안 좋아
하늘이 노랗게 변해
다시 날 보고 웃어주면
(세상은 다시 파랗게 번져)
어디서 적색경보 울려
꼼짝 말고 서서 눈칠 살펴
그러다 민트빛 네 미소에
(세상은 물들어가)

눈이 마주친 (마주친)
순간 (그 순간)
나의 (회색 빛) 심장은
다시 뛰고 (붉게 뛰고)
네 (네 눈 속) 눈 속 (어둡던)
내가 빛을 찾아가

내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던 세상에
내 눈이 멀어가던 그 순간
You make my life colorful

I think you’re magical (Hey)
I think you’re wonderful (Yeah)
너로 인해 내 맘은 Colorful
까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감으려던 그 순간
You make my life colorful

I can see your spectrum
Kick drum 보다 쿵쿵대는 심장이
네게 미끄럼 타듯 가
Be my favorite color pink, give me your wink
내게 너란 색을 덮자

저 무지티 위 무지개를 덮어
노을 진 바다 위 색을 입혀
네가 담은 풍경은 무엇보다 따스해
지금 널 느끼고 온 바람을 마주해

눈이 마주친 (마주친)
순간 (그 순간)
나의 (회색 빛) 심장은
다시 뛰고 (붉게 뛰고)
네 (네 눈 속) 눈 속 (어둡던)
내가 빛을 찾아가

Colorful
내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던 세상에
내 눈이 멀어가던 그 순간
You make my life colorful

I think you’re magical (Hey)
I think you’re wonderful (Yeah)
너로 인해 내 맘은 Colorful
까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감으려던 그 순간
You make my life colorful

Colorful Colorful Colorful
3, 2, 1 Make me Colorful

내가 잘 못 본 걸까
너의 손을 잡은 순간
(네 손을 잡고)
내 세상 모든 것이 물들어
이렇게 초록향기 짙은 세상에
두 손을 마주 잡은 이 순간
(마주 잡은 순간)

내가 잘 못 본 걸까
너의 손이 닿는 순간
내 주변 모든 것이 물들어
하얗게 차갑게만 얼던 세상에
내 눈이 멀어가던 그 순간
You make my life colorful

I think you’re magical (Hey)
I think you’re wonderful (Yeah)
너로 인해 내 맘은 Colorful
까맣게 어둡기만 하던 세상에
내 눈을 감으려던 그 순간
You make my life colorful

Make my life colorful

Moderator — Í tokuni
<a href="/sv/translator/xkumii" class="userpopupinfo username" rel="user1087920">Geheiligt</a>
Medlem: 10.07.2011

Both done. Thanks for reporting.

Member
<a href="/sv/translator/tobias-pf%C3%BCtsch" class="userpopupinfo username" rel="user1275516">Tobias Gemini</a>
Medlem: 30.01.2016

Link: https://lyricstranslate.com/de/battista-acquaviva-passio-lyrics.html
Incorrect: Lyrics (incomplete)
Correct:

Per i toi, per i mei
Per i soi, per i vostri

Tù sì natu
Tù sì ghjuntu
Sì vultatu
È sì sempre quì

É forza !
É questa canzona
A canteremu
Pé tutti quelli chì sò nati
È tutti quelli chì sò ghjunti
I nostri è i vostri
Vulteranu

Pè l'amore, per la vita
Per i soi, per i vostri

Tù sì natu
Ttù sì vivu
Sì vultatu
Mà nun ti n'andà

Ah...É forza !
É questa canzona
A canteremu
Pé tutti quelli chì sò nati
È tutti quelli chì sò venuti
I nostri è i vostri
Vulteranu

Moderator — Í tokuni
<a href="/sv/translator/xkumii" class="userpopupinfo username" rel="user1087920">Geheiligt</a>
Medlem: 10.07.2011

Done. Thanks for reporting.

Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016
Junior Member
<a href="/sv/translator/beril-bulut" class="userpopupinfo username" rel="user1421916">Beril Bulut</a>
Medlem: 17.05.2019

Link:https://lyricstranslate.com/tr/Britney-Spears-Chaotic-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
There's too much of this noise
Boy, let's get a seat
So you can talk sweet to me
I see these other boys
But you got me on the dance floor
Now you're like, buyin' me drinks
You’s a sexy guy, and I wonder why
We could have some fun, so don’t be shy
Baby, just enjoy what’s on your mind
Party and have a good time

It's gettin' hectic in here
It's gettin' chaotic
I'm rockin', I'm rollin'
No stoppin', we goin' until it's over
Do you like the way I rock it?
Boy, I think it's so chaotic

Oh, I'm wild, I'm on fire (Burnin' up the dance floor)
Turn it up higher, wild like a tiger (Tell me, do you want more?)
Everybody blink your lights
Party from the left to right
Oh, I'm on fire
Oh, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Do you like the way I rock it?
Boy, it's chaotic

There's too much of the sound
I'm on the prowl
So please don't turn me down
I'm having so much fun and we ain’t done
I'm gonna tell you now, the DJ is my friend
So let’s begin, I'ma do my dance until the end
Baby, just get down, let's paint the town
Everybody here's gettin' wild

It's gettin' hectic in here
It's gettin' chaotic
I'm rockin', I'm rollin'
No stoppin', we goin' until it's over
Do you like the way I rock it?
Boy, I think it's so chaotic

Oh, I'm wild, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Turn it up higher, wild like a tiger (Tell me, do you want more?)
Everybody blink your lights
Party from the left to right
Oh, I'm on fire
Oh, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Do you like the way I rock it?
Boy, it's chaotic
Oh, I'm wild, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Turn it up higher, wild like a tiger (Tell me, do you want more?)
Everybody blink your lights
Party from the left to right
Oh, I'm on fire
Oh, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Do you like the way I rock it?
Boy, it's chaotic

Look at what you do to me
Melt it down for all to see
I can't help it, no, I can't
Burn it down so we can dance
Look at what you made me do
I can't get enough of you
Turn me in and turn me out
Just don't put the fire out

Oh, I'm wild, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Turn it up higher, wild like a tiger (Tell me, do you want more?)
Everybody blink your lights
Party from the left to right
Oh, I'm on fire
Oh, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Do you like the way I rock it?
Boy, it's chaotic
Oh, I'm wild, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Turn it up higher, wild like a tiger (Tell me, do you want more?)
Everybody blink your lights
Party from the left to right
Oh, I'm on fire
Oh, I'm on fire (Burning up the dance floor)
Do you like the way I rock it?
Boy, it's chaotic

Aah, la la la
Ah, la la la la
Aah, la la la
Aah, la la la

Junior Member
<a href="/sv/translator/beril-bulut" class="userpopupinfo username" rel="user1421916">Beril Bulut</a>
Medlem: 17.05.2019

Link:https://lyricstranslate.com/tr/Demi-Lovato-Moves-Me-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
I can't help myself but think of what you've done for me
Day or night it seems that you are always on my mind
And I know whenever I need you near
I always feel that you will be there right by my side

Your love runs deep within my soul, and I can't let go
You'll never leave me, because I know
That you are the one for me

You're the one who moves me
You're the one who sees right through me
You're the one I lean on every night and everyday
You're the one who makes feel a brand new life that's so unreal
When I think of you and I, you do
You're the one who moves me
Moves me, oh, you move me, you move me

What I did without your love is a mystery
Now I have you, oh I don't, wanna let you down
Everyday it feels like a dream come true
And I pray that you will always be around

Your love runs deep within my soul, and I can't let go
You'll never leave me, because I know
That you are the one for me

You're the one who moves me
You're the one who sees right through me,
You're the one I lean on every night and everyday
You're the one who makes me feel, a brand new life that's so unreal
When I think of you and I, you do
You're the one that moves me,

When I am down and all alone
You are the one who cares
When I am weak, you make me strong
And I know that you'll always be there, yeah
Moves me, moves me

You're the one who moves me
You're the one who sees right through me,
You're the one I lean on every night and everyday
You're the one who makes me feel, a brand new life that's so unreal
When I think of you and I, you do
You're the one that moves me,

You're the one who moves me
You're the one who sees right through me,
You're the one I lean on every night and everyday
You're the one who makes me feel, a brand new life that's so unreal
When I think of you and I, you do
You're the one that moves me

Moderator
<a href="/sv/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Medlem: 18.11.2011

All done.

당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/sv/translator/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0-1" class="userpopupinfo username" rel="user1303565">Vesna7Ника</a>
Medlem: 15.08.2016

Write the original name of the song "女爵"

https://lyricstranslate.com/ru/faith-yang-nu-jue-lyrics.html

Editor
<a href="/sv/translator/joyce-su" class="userpopupinfo username" rel="user1375920">Joyce Su</a>
Medlem: 17.03.2018
Vesna7Ника a écrit :

Write the original name of the song "女爵"

https://lyricstranslate.com/ru/faith-yang-nu-jue-lyrics.html

Done.

Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Medlem: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/emi-evans-weight-world-chaos-language-lyr...

Song is not in french, it's in a fictional language meant to sound like french

⚪⚫
<a href="/sv/translator/florquinn" class="userpopupinfo username" rel="user1420537">_kkot</a>
Medlem: 04.05.2019

Artist should be deleted
Song should be under:
Artist: Marshmello
Featuring Artist: Anne-Marie
Official Video: https://www.youtube.com/watch?v=jzD_yyEcp0M

https://lyricstranslate.com/en/marshmello-anne-mari-friends-lyrics.html

Super Member
<a href="/sv/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
Medlem: 23.12.2018

Please check the lyrics. https://lyricstranslate.com/de/i-was-hoping-ich-hoffte.html-0

last stanza: "I think what he did was wrong, and I wouldn't have had a hard time feeling compassion for him." I think it must be change into "I think what he did was wrong and I would’ve had a hard time feeling compassion for him” https://genius.com/Alanis-morissette-i-was-hoping-lyrics

Thank you in advance! 🌈🦄

K93
Super Member
<a href="/sv/translator/za%C3%AFroise-rdc" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Medlem: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/jason-derulo-colours-remix-lyrics.html
Incorrect: Language
Correct Language : english, portuguese, tsonga (changana)

Moderator
<a href="/sv/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Medlem: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/sv/translator/fa-0" class="userpopupinfo username" rel="user1310790">f.a.</a>
Medlem: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/shinee-fire-lyrics.html-0

Please edit this.

Correct lyrics:

누가 날 도와줘 비상사태
온 몸에 열이 올라 그댈 본 후로
가슴이 뜨거워 손이 델 정도니
내 사랑 책임져요

온 몸이 뜨거워 (Oh no)
비가 내려도 (Hot hot)
물을 뿌려도 (Hot hot)
너무 뜨거워 (Hot hot)
숨이 떨려요 (My love)
오늘부터 난 (My love)
그댈 사랑해 (My love)

태양보다 뜨거운 내 사랑
내 맘을 받아 줘

모조리 태울게 나의 사랑을
Like a fire, like a fire
오로지 그댈 위해서
Like a fire, like a fire
모조리 태워 버릴게
Like a fire, like a fire
사랑해 태양 끝까지
Like a fire, like a fire

지금 내 기분을 설명 못해
그 어떤 단어로도 널 표현 못해
터질 것만 같아 그대 눈을 보면
내 사랑 책임져요

온 몸이 뜨거워 (Oh no)
비가 내려도 (Hot hot)
물을 뿌려도 (Hot hot)
너무 뜨거워 (Hot hot)
숨이 떨려요 (My love)
오늘부터 난 (My love)
그댈 사랑해 (My love)

태양보다 뜨거운 내 사랑
내 맘을 받아 줘

모조리 태울게 나의 사랑을
Like a fire, like a fire
오로지 그댈 위해서
Like a fire, like a fire
모조리 태워 버릴게
Like a fire, like a fire
사랑해 태양 끝까지
Like a fire, like a fire

사랑해 그대를 (사랑해 그대를)
뜨겁게 사랑해 (뜨겁게 사랑해)

모조리 태울게 나의 사랑을 (태울게)
Like a fire, like a fire
(널 향한 내 맘은 Fire
끝없이 올라가 Higher)
오로지 그댈 위해서 (Woo)
Like a fire, like a fire
(오직 널 Ooh yeah ooh yeah)
모조리 태워 버릴게 (Whoa)
Like a fire, like a fire
(날 믿어요 Like a fire)
사랑해 태양 끝까지
(Baby baby baby baby baby)
Like a fire, like a fire
(Baby baby baby baby baby baby)
날 믿어요

Like a fire
Like a fire, fire
Like a fire, fire

Senior Member
<a href="/sv/translator/bantoe2002" class="userpopupinfo username" rel="user1377338">Bantoe2002</a>
Medlem: 31.03.2018

Link: https://lyricstranslate.com/nl/who-are-you-school-2015-ost-lyrics.html
Incorrect: The song Because Love Is Growing doesn't belong on this list. This song is not made for the serie Who Are You: School 2015 but for the serie Who Are You.
Correct: Eh remove the song?

Moderator
<a href="/sv/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Medlem: 18.11.2011

Both done.

Novice
<a href="/sv/translator/lumos" class="userpopupinfo username" rel="user1426825">Lumos</a>
Medlem: 07.07.2019

Hey there. I've found some issues related to the listing of a particular song, and have prepared some corrections.

Link: "Diamond and Glass" by BTR
Incorrect: The original Bulgarian lyrics. A couple of lines are missing, some inaccuracies are present, chorus repetitions aren't listed, and the label for the chorus itself is almost indistinguishable from a normal line, which I'd argue would confuse a non-native speaker trying to follow along with the translation side-by-side. I'm attaching a fully corrected version of the original lyrics below, as can be confirmed by the video linked on the page. In addition, whilst the two automatic romanisations are correct (as much as the the original lyrics are correct, that is), the "Transliteration" provided has a few typos and doesn't appear to follow any established (contemporary) standard for the transliteration of Bulgarian.

I ask that the original lyrics be replaced with the corrected version provided in this post, and that the "Transliteration" tab be deleted. (If the two automatic romanisations aren't in fact generated automatically, I'll be happy to provide those as well.) In addition, to match the updated lyrics, I've prepared an exact syllabically matching non-literal English translation which I shall submit once the normal lyrics are edited.

Correct (Bulgarian lyrics) listed in the quote below.

Quote:

Там, на хълма, в лъчисти небеса
Рубинената кула издигаше снага
Там отдавна живеела сама
Жестока, но прекрасна красивата жена

Нощем, в мрака, в плен на самота
Аз чакам да я видя, но не чака тя
Но не чака тя...

О-о, но достатъчно било
О-о, зад високото стъкло
О-о, да застане тя,
За да я видя аз

Тя, със своя странен поглед е могла
Да превръща хора във вещи със сърца
И ето, аз съм тук в рубинената кула
Превърнат съм напук в кристално огледало,
В безропотно стъкло

О-о, но достатъчно било
О-о, като елмаз и стъкло
Се огледа тя,
За да я видя аз...

[ПРИПЕВ:] (x2)
Без да мога обич да получа
Аз живея като птица без криле
И навярно няма да сполучиш
Ти, мое сърце

[СОЛО]

[ПРИПЕВ] (x2)

Ти, мое сърце...

Thank you for your time.

Super Member
<a href="/sv/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
Medlem: 23.12.2018

The Lyrics seem to be not correct.
https://lyricstranslate.com/en/till-you-bis-du.html

The chorus in the last line must be “while” except in the last chorus.
I think the last stanza is:
“They’ve been plenty fond
But mere placeholders for you
They fill this dance card
As you form in my mind”

Please check it! Thank you in advance! LG seestern 🌈🦄

Lison'ka
<a href="/sv/translator/demonia" class="userpopupinfo username" rel="user1294703">Demonia</a>
Medlem: 06.06.2016
Super Member
<a href="/sv/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
Medlem: 23.12.2018

https://lyricstranslate.com/de/lens-objektiv.html#footnote2_rtriol6

The original lyrics seem different: “And I'd like to know what we've seen” -------- must be change into: „And I'd like to know what we'd see“

And “And this stance keeps us locked in biophilias” --------- is in original: “And this stance keeps us locked in boxing gloves”

Thank you in advance! LG Seestern 🌈🦄

⚪⚫
<a href="/sv/translator/florquinn" class="userpopupinfo username" rel="user1420537">_kkot</a>
Medlem: 04.05.2019

Song: https://lyricstranslate.com/en/beatles-i-dig-pony-lyrics.html
Incorrect title.
Correct title: "Dig a Pony"

Editor
<a href="/sv/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
Medlem: 18.12.2015
_kkot wrote:

Song: https://lyricstranslate.com/en/beatles-i-dig-pony-lyrics.html
Incorrect title.
Correct title: "Dig a Pony"

Corrected.

lt
Administrator
<a href="/sv/translator/lt" class="userpopupinfo username" rel="user1">lt</a>
Medlem: 27.05.2008

test

Pages

Topic locked