Firelight ( översättning till ryska)

Reklam
engelska

Firelight

I pay my dues, all for truth
Can't leave it here and leave it here
And leave it here forgotten.
 
Silence rules, spineless fools
You'll never learn, never learn
Never learn to break away
 
Oh, why can't we rise again?
 
When all the days go by the firelight
We'll never fade out in the night
And we are estranged, but drawn to the flame
We are like fire to the rain
 
Isn't it strange that love is in the way?
It never goes away (never goes away)
 
I paid my dues (my dues, my dues)
All for truce
I leave it here, leave it here
Leave it here forgotten.
 
Life, it rules, over truth
We'll never learn, never learn
Never learn to break away
 
Oh, why can't we rise again?
 
When all the days go by the firelight
We'll never fade out in the night
And we are estranged, but drawn to the flame
We are like fire to the rain
 
Isn't it strange that love is in the way?
Isn't it strange that love is in the way?
 
When all the days go by the firelight
We'll never fade out in the night
And we are estranged, but drawn to the flame
We are like fire to the rain
 
Isn't strange that love is in the way?
It never goes away, away
 
Inskickad av phantasmagoriaphantasmagoria Lör, 24/11/2018 - 17:08
Senast ändrad av phantasmagoriaphantasmagoria Ons, 30/01/2019 - 22:12
översättning till ryska ryska
Align paragraphs
A A

Свет костра

Я плачу́ за свои поступки, все ради правды
Не могу оставить это здесь, оставить это здесь
Оставить это здесь забытым
 
Тишина правит, так же слепо как глупцы
Вы никогда не научитесь, никогда не научитесь
Никогда не научитесь вырываться
 
О, почему же мы не можем восстать снова?
 
Когда все дни проходят под свет костра
Мы никогда не исчезнем в ночи
Мы разобщены, но обращены к огню
Мы как костер для дождя
 
Разве это не странно, что любовь на пути?
Она никогда не уходит
 
Я платил за свои поступки
Все ради перемирия
Я оставлю это здесь, оставлю это здесь
Оставлю это здесь забытым
 
Жизнь будет править над правдой
Мы никогда не научимся, никогда не научимся
Никогда не научимся вырываться
 
О, почему же мы не можем восстать снова?
 
Когда все дни проходят под свет костра
Мы никогда не исчезнем в ночи
Мы разобщены, но обращены к огню
Мы как костер для дождя
 
Разве это не странно, что любовь на пути?
Разве это не странно, что любовь на пути?
 
Когда все дни проходят под свет костра
Мы никогда не исчезнем в ночи
Мы разобщены, но обращены к огню
Мы как костер для дождя
 
Разве это не странно, что любовь на пути?
Она никогда не уходит
 
Inskickad av potatosingspotatosings Mån, 19/08/2019 - 20:24
Fler översättningar av "Firelight"
Within Temptation: Topp 3
Kommentarer
potatosingspotatosings    Mån, 19/08/2019 - 20:26

Silence rules, as blind as fools
Life will rule over truth

IgeethecatIgeethecat    Mån, 19/08/2019 - 20:32

Cute, я бы только в «плачу» ударение поставила, а то нерусские не поймут Regular smile