Воспоминания юности (Vospominaniya yunosti) ( översättning till ryska)

Reklam
Korrekturläsning önskas

Воспоминания юности (Vospominaniya yunosti)

Urmonlarga kunar ohshom,
Guzaldir olam,
Menda juk orom,
Tatimas bir dam....
 
Juksan zhonim,
Juksan dildor,
Suzlari bahor,
Kuzim intizor
Na bir hat bor.
 
Urtamizda hafalik bor
Uzr ajtib senga yuz bor.
Izlab-izlab juling topsam,
Suzlab-suzlab diling topsam,
NA-NA-NA-NA NA-NA-NA-NA
 
Ojlar utib,
Jillar utib,
Boglar ochilib,
Kelgandaj bulib
SHuhliklar kajtib
 
Sochlarimga yogsa ham kor
Sevgim bir bahor,
Kujlasa takror,
Kulimdagi tor.
 
Eslab-eslab soginamiz,
Olis-olis ilk sevgimiz,
Izlab-izlab soginamiz,
Olis-olis yoshligimiz!
NA-NA-NA-NA NA-NA-NA-NA
 
Inskickad av vevvevvevvev Ons, 27/11/2019 - 14:15
översättning till ryska ryska
Align paragraphs
A A

Воспоминания юности

В лесах наступает вечер,
Мир так прекрасен,
Но во мне нет покоя,
Нет отрады в тишине...
 
Тебя нет, жизнь моя,
Тебя нет, красавица,
Слова как весна,
Глаза ждут тебя,
Нет даже письма.
 
Обида между нами,
Скажу сто раз: "Прости!"
Ища-ища мне б тебя найти,
Сердце твоё вернуть бы словами.
На-на-на-на на-на-на-на
 
Месяцы прошли,
Годы прошли,
Расцвели сады,
Будто бы вернулись
Наши шалости.
 
Пусть в волосах снега,
Любовь словно весна,
Пусть вновь напевает,
Под моей рукой струна.
 
Вспоминая, мы тоскуем,
Вдали-вдали по первой любви.
Ища-ища мы скучаем,
Вдали-вдали по нашей юности!
На-на-на-на на-на-на-на
 
Inskickad av Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова Lör, 25/01/2020 - 20:48
Senast ändrad av Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова Ons, 05/02/2020 - 20:51
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Kommentarer
IgeethecatIgeethecat    Lör, 25/01/2020 - 20:55

Пусть в волосах снега, — это «пусть голова моя седа»?

IgeethecatIgeethecat    Lör, 25/01/2020 - 21:04

Ну, тогда, весны нам нечего бояться

Lovely translation

AzaliaAzalia    Sön, 26/01/2020 - 08:37

Польская песня с 1971 года Regular smile

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Sön, 26/01/2020 - 09:46

Тогда, точно кавер Ялла тогда только начала свой творческий путь. К сожалению я не смогла найти дату выпуска этой песни.

A.S.MA.S.M    Sön, 26/01/2020 - 09:48

Мне стало интересно, а существуют ли узбекские версии песен "Учкудук" и "Без любимых глаз"?

A.S.MA.S.M    Ons, 05/02/2020 - 09:11

Шахноза. А у Наргиз есть ли каверы на других языках её шедевра ТЫ - МОЯ НЕЖНОСТЬ?

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Ons, 05/02/2020 - 09:22

К сожалению нет, она не поёт на узбекском.
Очень люблю её эту песню. Говорят, что Макс Фадеев забрал права на песни которые он писал ей.

A.S.MA.S.M    Ons, 05/02/2020 - 09:25

Я тоже её обожаю. Просто многие певцы делают перепевки и на английском, я и подумал может и есть.

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Ons, 05/02/2020 - 09:25

Помните, она выступала на шоу Голос, её попросили петь на узбекском, тогда уже она призналась что забыла свой родной язык, и ей стыдно.

A.S.MA.S.M    Ons, 05/02/2020 - 09:29

То что она талантлива - это бесспорно.

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Ons, 05/02/2020 - 09:36

Согласна, песня 'Верните память' или 'Нас бьют мы летаем' очень трогательно поёт.

A.S.MA.S.M    Ons, 05/02/2020 - 11:55

Ох! Шахноза обожаю светлых людей и вы одна из них!!!

A.S.MA.S.M    Tor, 06/02/2020 - 00:08

Чем наполнен, то из меня и льётся. А в людях я прекрасно разбираюсь.

vevvevvevvev    Ons, 05/02/2020 - 17:52

Да, это кавер.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Lör, 25/01/2020 - 22:58

>Глаза ждут тебя
Глаза ждут тебя,
>Обида между нами
Обида между нами,
>В руках дутара струна.
Может быть "в руке", вряд ли он двумя руками в струну вцепился?
>Вспоминая мы тоскуем, Вдали-вдали по первой любви
Вспоминая, мы тоскуем Вдали-вдали по первой любви,

IgeethecatIgeethecat    Sön, 26/01/2020 - 02:21

Я всё равно не понимаю эту линию с дутаром. Струну в руку взять - это как? И зачем? Женю пора на помощь звать
А можно от струны избавиться и просто сказать «с дутаром в руках» он такой классный?

vevvevvevvev    Ons, 05/02/2020 - 17:39

"В руке моя струна." -> "Под моей рукой струна." ?