Autobiography ( översättning till ryska)

engelska
engelska
A A

Autobiography

Oh, both my shoes are shiny new,
And pristine is my hat;
My dress is 1922....
My life is all like that.
 
Inskickad av vevvevvevvev Tis, 12/10/2021 - 09:50
översättning till ryska ryska (poetisk, rimmar)
Align paragraphs

Автобиография

Versioner: #1#2#3
О, туфли новые на мне,
Новёхонькая шляпка;
Наряд по моде, краше нет...
Вся жизнь моя такая.
 
Tack!
tackad 4 gånger
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).

Евгений Виноградов

Inskickad av vevvevvevvev Tis, 12/10/2021 - 09:52
Kommentarer
IgeethecatIgeethecat    Lör, 16/10/2021 - 12:01

Там вроде как наряд не по моде.
Ну прям как я, полтора года сижу в пижаме circa 2019

vevvevvevvev    Lör, 16/10/2021 - 12:23

Почему не по моде? Просто, по моде 1922 года...
Старше Вашей пижамы, конечно Regular smile

Read about music throughout history