Reklam

Црно Тиквешко (Crno Tikveško) ( översättning till ryska)

Црно Тиквешко

На полноќ се палат запалки 
На полноќ се љубат сказалки 
а кому ли она вечерва 
нуди усни место вечера? 
 
На срце се топат снегови, 
а она под прсти негови 
Ајде, дечко, уште литар дај 
Божја крв од нејзиниот крај 
 
Ноќеска нек ме разбие 
Црно Тиквешко, црно Тиквешко 
Кој не сакал тој незнае 
што е најтешко 
Црно Тиквешко 
 
За кого ли грее постела 
За кого ли бело носела 
Како ми е само јас си знам 
дајте вино да му признаам 
 
Ноќеска нек ме разбие 
Црно Тиквешко, црно Тиквешко 
Кој не сакал тој незнае 
што е најтешко 
Црно Тиквешко 
 
(Черешна се од корен корнеше) 
 
Ноќеска нек ме разбие 
Црно Тиквешко 
Кој не сакал тој незнае 
што е најтешко 
Црно Тиквешко 
 
Црно, црно Тиквешко
 
Inskickad av san79san79 Tor, 26/12/2013 - 08:26
översättning till ryska ryska
Align paragraphs

Црно Тиквешко

В полночь зажигаются зажигалки,
В полночь целуются стрелки часов,
А кому она сегодня вечером
Предлагает свои губы вместо ужина?
 
На сердце тают снега,
А она - под его пальцами.
Давай, парень, ещё литр дай,
Божьей крови из её края.
 
Сегодня ночью пусть меня разобьет
Црно Тиквешко, Црно Тиквешко 1
Кто не любил - тот не знает,
Что тяжелее всего
Црно Тиквешко.
 
Для кого она греет постель?
Для кого она белое носила?
Кто не любил - тот не знает
Что тяжелее всего
Црно Тиквешко.
 
Сегодня ночью пусть меня разобьет
Црно Тиквешко, Црно Тиквешко.
Кто не любил - тот не знает,
Что тяжелее всего
Црно Тиквешко.
 
(Черешня выдернута с корнем) 2
 
Сегодня ночью пусть меня разобьет
Црно Тиквешко, Црно Тиквешко.
Кто не любил - тот не знает,
Что тяжелее всего
Црно Тиквешко.
 
Црно, црно Тиквешко.
 
  • 1. Сорт вина из региона Тиквеш в Македонии, расположенного в южной части Македонии. Крупнейшими населёнными пунктами, расположенными на территории данной области, являются Кавадарци и Неготино, по большей части населён македонцами. Область получила известность благодаря производимому в ней производству вина и йогуртов. Црно - в переводе означает "черный". потому что македонцы говорят "черное вино" вместо "красное вино"
  • 2. Первая версия и название знаменитой македонской народной песни, которая часто исполняется на свадьбах, так как здесь имеет место метафора: невеста (черешня) оставляет свой дом (отрывается от своих корней). В этой песне это может означать, что певец передает свою любимую другому, чтобы она вышла замуж за него.
Tack!
Inskickad av polina_skpolina_sk Sön, 26/09/2021 - 18:49
Kommentarer
Read about music throughout history