-
معجزهی خاموش • معجزهی خاموش (Mo'jezeye Khamoosh)
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
5 översättningar
معجزهی خاموش
طعم خیس اندوه و اتفاق افتاده
یه آه خداحافظ، یه فاجعهی ساده
خالی شدم از رویا، حسی منو از من برد
یه سایه شبیه من، پشت پنجره پژمرد
ای معجزهی خاموش، یه حادثه روشن شو
یه لحظه، فقط یه آه، همجنس شکفتن شو
از روزن این کنج خاکستری پرپر
مشغول تماشای ویرون شدن من شو
برگرد (برگرد) به برگشتن، از فاصله دورم کن
یه خاطره با من باش، یه گریه مرورم کن
از گرگر بیرحم این تجربهی منسوز
پرواز رهایی باش، به ضیافت دیروز
به کوچه که پیوستی، شهر از تو لبالب شد
لحظه آخر لحظه، شب عاقبت شب شد
آغوش جهان رو به دلشوره شتابان بود
راهی شدنت حرف نقطهچین پایان بود
ای معجزهی خاموش، یه حادثه روشن شو
یه لحظه، فقط یه آه، همجنس شکفتن شو
از روزن این کنج خاکستری پرپر
مشغول تماشای ویرون شدن من شو
Tack! ❤ | ||
tackad 4 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
art_mhz2003 | 3 år 1 månad |
Шахноза Мухамедова | 4 år 1 vecka |
Gäster har tackat 2 gånger
Inskickad av bijan.kardouni 2014-01-09
Senast ändrad av Stormy Night 2021-03-05
Dariush: Topp 3
1. | اگه یه روز (Ageh Ye Rooz) |
2. | چشم من (Cheshme Man) |
3. | ای عشق (Ey Eshgh) |
Vänligen hjälp till att översätta "معجزهی خاموش"
Kommentarer
منظورتون رو متوجه نشدم. من غلط داشتم یا ترانه مشکلی داشت؟
خوشحالم دوست عزیز. اگه هر جا مسالهای یا غلطی دیدید، بهم بگید تا اصلاح کنم
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Iran: Topp 7
Amin Bani Blues, Pop | |
Arash Dance, Folk, Hip-Hop/Rap | |
Farya Faraji Folk, Neofolk | |
Mohsen Yeganeh Pop | |
Mohsen Namjoo Rock, Folk | |
Morteza Pashaei Pop | |
Googoosh Pop |
Lyrics by: Iraj Jannati Atāei
Composed and arranged by: Bābak Saeedi
ترانه: ایرج جنتی عطایی
آهنگ و تنظیم: بابک سعیدی