Reklam

Das Signal ( översättning till engelska)

Korrekturläsning önskas
tyska
A A

Das Signal

Emanzipiert war das Signal,
bestand auf seiner freien Wahl.
Nur war das leider nicht sehr klug,
denn fortan raste Zug in Zug.
Ja, wer die Wahl hat, hat die Qual!
 
Anmärkning:

© Vera Jahnke

översättning till engelska engelska
Align paragraphs

A signal light

Freed itself a signal light,
Standing on its free will right.
But it was not too clever a thing,
As the trains were one another racing.
Yeah, who has the choice, has the headache!
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av IsraelWuIsraelWu Lör, 17/04/2021 - 08:28
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Kommentarer
Vera JahnkeVera Jahnke    Lör, 17/04/2021 - 14:06

So cool, thanks a lot, Israel! 😃 Why don't you tag rhyming?

IsraelWuIsraelWu    Lör, 17/04/2021 - 14:33

It was a pleasure, in all the languages.
I am not a "pro", never know how it will come out in the end. I prefer people like you to ask why not, than others to ask why did you tag it for no reason :-)

Read about music throughout history