-
Давайте восклицать!.. → översättning till tyska
✕
Översättning
Wünsche an die Freunde
Kommt, ruft es weit hinaus, einander hoch zu schätzen.
Kein Überschwang im Wort wird uns in Angst versetzen.
Kommt, schenkt ganz ungeniert einander Komplimente,
denn in der Liebe blühn uns glückliche Momente.
Kommt, leiden wir im Schmerz nun endlich mal ganz offen,
gemeinsam und allein, der Reihe nach betroffen.
Nichts unterwirft uns heut' der Heuchelei und Lüge,
gesellt sich doch alsbald zum Kummer meist die Liebe.
Kommt, lasst uns immer gleich verstehen ohne Worte,
damit kein Missgeschick erwacht am selben Orte.
Kommt, lasst uns jederzeit einander gleich verzeihen,
denn jedes Leben wird nur kurze Zeit verweilen.
likrytmisk
poetisk
sångbar
Tack! ❤ | ||
tackad 20 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 20 gånger
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).
Inskickad av ежиквтумане 2013-04-28
Senast ändrad av ежиквтумане 2023-05-28
Anmärkning:
поэтический, не дословный; rhythmische Nachdichtung
Källa för översättning:
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera