In the Deathcar ( översättning till grekiska)

Reklam
översättning till grekiska grekiska
A A

Στο αυτοκινητο του θανατου

Ενας δυνατος ανεμος σφυριζει μεσα στη νυχτα
Ο σκυλος μου γρυλιζει στο σκοτάδι
Κατι με τραβαει εξω
Να κανω βολτες χωρις προορισμο
 
Ξερω οτι εχεις χρονο
Γιατι οτι θελω, το κανεις
Θα κανεις μια βολτα αναμεσα στους ξενους
Που δεν καταλαβαινουν το πως να νιωσουν
 
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
Στο αυτοκίνητο του θανάτου...ειμαστε ζωντανοι, ναι, ναι
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
 
Θα αφησω λιγο αερα να μπει απο το παραθυρο
Σαν να με ξυπναει λιγακι
Δεν ανοιγω το ραδιοφωνο
Γιατι βαζουν μαλακιες οπως...ξέρεις...
 
Όταν το χερι σου ηταν πανω στο πεος μου
Αισθανθηκα καταπληκτικα
Και τωρα που ολα τελειωσαν
Το μονο που εχουμε ειναι η σιωπη
 
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
Στο αυτοκίνητο του θανάτου...ειμαστε ζωντανοι, ναι, ναι
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
[Ελατε μαντολινα, παιξτε]
 
Οταν σε αγγιξα, ενιωσα οτι
Ειχες ακομη τα μωρουδιστικα σου πιασιματα
Και μια μικρη γευση απο ανασα μωρου
Με κανει να ξεχνω τον θανατο
 
Στην ηλικια σου, ακομη αστειευεσαι
Δεν ειναι ακομη η ωρα για τον πνιγμο
Οποτε τωρα η ταινια μπορει να γινει δικια μας
Και να γνωριστουμε πραγματικα
 
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
Στο αυτοκίνητο του θανάτου...ειμαστε ζωντανοι, ναι, ναι
Στο αυτοκινητο του θανατου, ειμαστε ζωντανοι
[Θελω να ακουσω μαντολινα]
 
Inskickad av UncleKaseUncleKase Mån, 18/02/2019 - 11:37
engelskaengelska

In the Deathcar

Fler översättningar av "In the Deathcar"
franska Guest
grekiska UncleKase
Goran Bregović: Topp 3
Kommentarer