Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Твоје је цело моје срце

Волели смо се као да призивамо ђавола,
а онда је он дошао и ми више ништа нисмо знали.
Ти ниси добро прошла као умирући лабуд,
ја сам пао као тамни јахач.
Уместо катрана и сумпора изненада само глечери и одрон,
имамо толико среће на савести.
Сваког јутра ми треба твој ноћни мирис,
али не и лажне трепавице на јастуку.
 
Твоје је цело моје срце,
ти си моја рима за бол.
Бићемо као џинови,
свет постаје сувише мали за нас.
 
Какви су то људи који имају везе,
да ли себе сматрају државама?
Они се не заводе, у најбољем случају се киднапују,
завршавају као дипломате.
 
Где ниси ти ја не могу бити,
Не желим ни да покушам ништа друго.
Ми смо као сви други јер желимо да идемо кући,
готово никад није касно да се то схвати.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Originaltexter

Dein ist mein ganzes Herz

Låttexter ( tyska)

Lina Maly: Topp 3
Idioms from "Dein ist mein ganzes..."
Kommentarer