-
Dein ist mein ganzes Herz → översättning till serbiska
- •
✕
Översättning
Твоје је цело моје срце
Волели смо се као да призивамо ђавола,
а онда је он дошао и ми више ништа нисмо знали.
Ти ниси добро прошла као умирући лабуд,
ја сам пао као тамни јахач.
Уместо катрана и сумпора изненада само глечери и одрон,
имамо толико среће на савести.
Сваког јутра ми треба твој ноћни мирис,
али не и лажне трепавице на јастуку.
Твоје је цело моје срце,
ти си моја рима за бол.
Бићемо као џинови,
свет постаје сувише мали за нас.
Какви су то људи који имају везе,
да ли себе сматрају државама?
Они се не заводе, у најбољем случају се киднапују,
завршавају као дипломате.
Где ниси ти ја не могу бити,
Не желим ни да покушам ништа друго.
Ми смо као сви други јер желимо да идемо кући,
готово никад није касно да се то схвати.
(превео Гаврило Дошен)
✕
Lina Maly: Topp 3
1. | Schön genug |
2. | Als du gingst |
3. | Wachsen |
Idioms from "Dein ist mein ganzes..."
1. | auf Teufel komm raus |
2. | Pech und Schwefel |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
gavrilod@gmail.com
Namn: Гаврило Дошен
Master Терџуман
Bidrag:742 översättningar, 411 låtar, tackad 2773 gånger, har uppfyllt 20 begäranden, har hjälpt 16 medlemmar, har lämnat 73 kommentarer
Hemsida: gavrilod.blogspot.com
Språk: modersmål serbiska, behärskar engelska, beginner engelska