LT → tyska, tyska (österrikisk/bayersk), tyska (centrala dialekter) → German Folk → In der Stillen Einsamkeit → holländska
-
In der Stillen Einsamkeit → översättning till holländska
- •
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
In der Stillen Einsamkeit
In der stillen Einsamkeit,
findest Du mein Lob bereit.
Grosser Gott, erhöre mich,
denn mein Herze suche Dich.
Unveränderlich bisht Du,
nimmer shtill und doch in Ruh.
Yahreszeiten Du regiersht,
und sie ordenlich einführsht.
Diese kalte Winder Luft,
mit Enfindung Gräft ruft.
Sehet welch ein starker Herr,
Summer, Winder machet Er.
Inskickad av joe1212 2013-04-17
Översättning
In de Stille Eenzaamheid
In de stille eenzaamheid,
vindt Gij mijn lof bereid.
Grootste God, beantwoord mij,
want mijn hart zoekt U.
Onveranderlijk zijt Gij,
nimmer stil en doch in rust.
Jaargetijden regeert Gij over,
en Gij zet hen in orde.
Deze koude winterlucht
roept met kracht uit het hart.
Ziet welk een sterke Heer,
zomer en winter maakt Hij.
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
TrampGuy | 10 år 11 månader |
Inskickad av joe1212 2013-04-17
Anmärkning:
De originele songteksten staan geschreven in het Pennsylvania-Duits (ook wel bekend als Pennsylvania Dutch), een taal gesproken door veel afstammelingen van Duitse, Zwitserse en Nederlandse immigranten (vooral veel oudere Amish mensen en ook veel oudere niet-Amish mensen) in de Amerikaanse staten Pennsylvania, Ohio en Indiana en in de Canadese provincie Ontario.
German Folk: Topp 3
1. | Erika |
2. | Des Geyers schwarzer Haufen |
3. | Negeraufstand ist in Kuba |
Kommentarer
I don't know any song in Plautdietsch. In fact, I found this song only after wading through the Internet for quite a while! Pennsylvania Dutch is a wonderful dialect, but I don't think there is any need to request to add it as a language, as it is in fact a Central German dialect, and we already have "Central German Dialects" listed as a "language".
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Joey
Roll: Retired Moderator
Bidrag:184 översättningar, 7 transliterations, 70 låtar, tackad 1888 gånger, har uppfyllt 12 begäranden, har hjälpt 10 medlemmar, added 15 idioms, explained 6 idioms, har lämnat 252 kommentarer
Hemsida: linktr.ee/joe1212
Språk: modersmål holländska, behärskar engelska, tyska, advanced afrikaans, franska, IPA, norska, beginner grekiska (klassisk), hindi, isländska, latin, spanska, urdu
This is a Pennsylvania German (commonly referred to as Pennsylvania Dutch) children's song to the tune of Twinkle, Twinkle Little Star. Pennsylvania German is a West Central German dialect spoken by more than 250,000 people in the American states of Pennsylvania, Ohio and Indiana and in the Canadian province of Ontario. Nowadays, the dialect is mostly spoken by (elderly) Amish people and many other non-Amish descendants of German, Swiss and Dutch immigrants. Pennsylvania German doesn't have any standard writing system, so both English-based and German-based systems are used. These lyrics are written in a mixture between an English-based and German-based writing system.