A desalambrar ( översättning till franska)

Reklam
översättning till franska franska
A A

A bas les grillages

Je demande aux présents
S'ils ne se sont pas mis à penser
Que cette terre nous appartient à nous
Et non à celui qui possède plus.
 
Je demande si sur terre
Vous ne vous êtes jamais dit
Que si ce sont nos mains
Ce qu'elles nous donnent est à nous.
 
A bas les grillages, à bas les grillages!
Car la terre nous appartient, à nous,
A Pedro, à María, à Juan et à José.
 
Si mon chant dérange
Celui qui ne veut pas entendre
Je vous parie que c'est un ricain
Ou un seigneur de ce pays.
 
A bas les grillages, à bas les grillages!
Car la terre nous appartient,
A toi et à lui,
A Pedro, à María, à Juan et à José.
 
Inskickad av purplelunacypurplelunacy Sön, 22/03/2015 - 15:10
Added in reply to request by Sylvie MARCHANDSylvie MARCHAND
spanskaspanska

A desalambrar

Fler översättningar av "A desalambrar"
franska purplelunacy
Kommentarer