Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • DIARY → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

DIARY

痛いこと忘れて、零したあの青い言葉
遠い春の終わり
夕暮れの街は、今日の罪を知らないように、
終わりの鐘を鳴らすんだ
 
路地裏、笑い声、窓の向こう、
嬉しそうな家族の風景
胸が苦しくて見上げた先
初めての星が輝いていた
 
僕は一人常夜灯に照らされて、明日を待って、
秒針に急かされて、
気付けば何も残らない今日を悔やんでは放り出して、
いつも残るのは、変われない僕の方だ
 
愛に怯えて、離れた町
風はまだ暑い
夏の終わり
積み上げた荷物、笑い合えた日の記憶、
置き去りで歩く
先は見えないけど
君が居ないけど
 
遠回り ブランコ公園 水飲み場 消えゆく命
市民ホール ピアノの音 君が儚く笑うんだ
重なり合う景色達が啄んてゆく 僕の形を
ありふれた声は要らない
僕は要らない
 
腫れた目こすって約束した、また会うこと
辛い秋の終わり
「大丈夫、君なら。笑っていて」と胸の中絶えず響く
今もほら
 
転んだって、前だけを向いて、みっともなくても気にしないで、
言いたいな 言いたいな
「ずっと一緒に居てよ」
僕にだって意味があるように、誰にだって意味があるから
聞きたいな 聞きたいな
明日に繋がる声を
 
いつか今日を思い出す時に、君の笑顔が消えないように
いつか僕が居なくなる前に、君との日々が消えないように、
これを残すよ
 
あいも変わらず 足跡ひとつ 道の途中
寒い冬の終わり
夕暮れの街が、少しだけ優しく見えた
そんな日の話
 
Översättning

DIARY

I tend to forget painful things; those blue words that I let out
The end of a distant summer
The town at dusk, as if it didn't know of the crimes committed today
Rings the final bell of the day
 
Back alleys, laughing voices; on the other side of a window
There's the sight of a seemingly-happy family
Before I raised my gaze, my heart pounding
The first star of the night was already shining
 
I'm all alone, illuminated by this nightlight as I wait for morning to come
The clock's second hand urges me on
When I realize that there's nothing left, I waste the day away as I'm filled with regret
And what's left every time is the me that's unable to change
 
I'm afraid of love; in the town where we parted ways
The wind is still warm
As summer ends
Piled-up burdens; memories of days where we could laugh together
I walk away and leave them all behind
Even though I can't see what's ahead
Even though you won't be by my side
 
Taking a detour; swings in the park; water fountains; fleeting lives
City halls; piano notes; you smile so fleetingly
The overlapping sceneries peck away at me
Mundane voices aren't needed
I'm not needed
 
You rub your swollen eyes; we promised we'd meet again
The end of a bitter autumn
"You'll be alright on your own, so smile"; I'll always be in your heart
Even now, look!
 
Even if you fall down, only look forward; even if it's disgraceful, pay it no mind
I really wanna say it, really wanna say it
"Let's be together forever!"
Maybe there's meaning in even somebody like me, because there's some meaning in everyone after all
I really wanna hear it, really wanna hear it
The voice that leads to the future
 
Someday, when I remember this day, so that your smile won't fade away
Someday, before I disappear, so that the days I spent with you won't fade away
I'll leave this behind
 
Just like always, a single footprint in the middle of the road
The end of a cold winter
The town at dusk seemed the slightest bit graceful
It's a tale of such a day
 
Kommentarer