-
Do widzenia, profesorze → översättning till ukrainska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Do widzenia, profesorze
Choć nam dzisiaj więcej wolno,
bo matura już w kieszeni,
bo się ma już to świadectwo dojrzałości,
tęskno nam za gwarem szkolnym
i to chyba się nie zmieni,
chociaż zawsze się marzyło o wolności.
Profesorze, pókiś jeszcze blisko nas,
Profesorze, wysłuchaj póki czas.
REF:
Tą piosenką Cię żegnamy, profesorze,
nasze myśli będą zawsze z Tobą szły.
Tą piosenką przepraszamy, profesorze,
za kłopoty przepraszamy i za łzy.
To jest nasze, profesorze, pożegnanie,
a niełatwo nam się rozstać, co tu kryć.
Przyrzekamy rozwiązywać Twe zadanie,
jak uczciwie i mądrze żyć.
Dziś żegnamy szkolne mury,
naszych dobrych profesorów,
przez nas wkradł się siwy włos
na Wasze skronie.
Dziękujemy za matury,
za wykucie trudnych wzorów.
Już nie dzieci, lecz dojrzałe stare konie.
Profesorze, pókiś jeszcze blisko nas,
Profesorze, wysłuchaj póki czas.
Ref.
Översättning
До побачення, вчителю
Хоч нам сьогодні більше дозволено,
бо атестат уже в кишені,
бо вже маємо цей атестат зрілості.
Сумно нам за шкільним гомоном
і це мабуть не зміниться.
Хоча завжди мріялося про свободу.
Вчителю, поки ти ще близько від нас,
Вчителю, вислухай поки є ще час.
ПРИСПІВ:
Цією піснею ми з тобою прощаємося, вчителю,
наші думки будуть завжди з тобою.
Цією піснею ми вибачаємося, вчителю,
за клопіт ми вибачаємося і за сльози.
Це наше, вчителю, прощання,
а нелегко нам розлучатися, що тут приховувати.
Ми обіцяємо вирішувати твоє завдання,
як чесно й мудро жити.
Сьогодні ми прощаємося зі шкільними стінами,
з нашими добрими вчителями,
через нас з’явилося сиве волосся
на ваших скронях.
Ми дякуємо за атестати зрілості,
за зубріння, важкі приклади.
Вже не діти, але зрілі підлітки *.
Вчителю, поки ти ще близько від нас,
Вчителю, вислухай поки є ще час.
Приспів
Tack! ❤ | ||
tackad 5 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Azalia | 4 år 5 månader |
Marinka | 10 år 3 månader |
barsiscev | 10 år 3 månader |
NinaDolmetcherin | 10 år 3 månader |
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av Luciano 2014-01-05
Added in reply to request by barsiscev
Anmärkning:
* Stary koń — доросла людина чи підліток, що поводить себе як дитина (Słownik języka polskiego)
✕
Filipinki: Topp 3
1. | Batumi |
2. | Walentyna Twist |
3. | Parasolki |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Luciano
Namn: Oleksandr
Roll: Expert
Bidrag:206 översättningar, 58 transliterations, 29 låtar, tackad 1615 gånger, har uppfyllt 164 begäranden, har hjälpt 38 medlemmar, har transkriberat 9 låtar, har lämnat 405 kommentarer
Språk: modersmål ukrainska, behärskar vitryska, latin, polska, ryska, beginner grekiska, kinesiska, franska
Editor's note: Video added and some punctuation errors corrected.