Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Filipinki

    Do widzenia, profesorze → översättning till ukrainska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Do widzenia, profesorze

Choć nam dzisiaj więcej wolno,
bo matura już w kieszeni,
bo się ma już to świadectwo dojrzałości,
tęskno nam za gwarem szkolnym
i to chyba się nie zmieni,
chociaż zawsze się marzyło o wolności.
Profesorze, pókiś jeszcze blisko nas,
Profesorze, wysłuchaj póki czas.
 
REF:
Tą piosenką Cię żegnamy, profesorze,
nasze myśli będą zawsze z Tobą szły.
Tą piosenką przepraszamy, profesorze,
za kłopoty przepraszamy i za łzy.
To jest nasze, profesorze, pożegnanie,
a niełatwo nam się rozstać, co tu kryć.
Przyrzekamy rozwiązywać Twe zadanie,
jak uczciwie i mądrze żyć.
 
Dziś żegnamy szkolne mury,
naszych dobrych profesorów,
przez nas wkradł się siwy włos
na Wasze skronie.
Dziękujemy za matury,
za wykucie trudnych wzorów.
Już nie dzieci, lecz dojrzałe stare konie.
Profesorze, pókiś jeszcze blisko nas,
Profesorze, wysłuchaj póki czas.
 
Ref.
 
Översättning

До побачення, вчителю

Хоч нам сьогодні більше дозволено,
бо атестат уже в кишені,
бо вже маємо цей атестат зрілості.
Сумно нам за шкільним гомоном
і це мабуть не зміниться.
Хоча завжди мріялося про свободу.
Вчителю, поки ти ще близько від нас,
Вчителю, вислухай поки є ще час.
 
ПРИСПІВ:
Цією піснею ми з тобою прощаємося, вчителю,
наші думки будуть завжди з тобою.
Цією піснею ми вибачаємося, вчителю,
за клопіт ми вибачаємося і за сльози.
Це наше, вчителю, прощання,
а нелегко нам розлучатися, що тут приховувати.
Ми обіцяємо вирішувати твоє завдання,
як чесно й мудро жити.
 
Сьогодні ми прощаємося зі шкільними стінами,
з нашими добрими вчителями,
через нас з’явилося сиве волосся
на ваших скронях.
Ми дякуємо за атестати зрілості,
за зубріння, важкі приклади.
Вже не діти, але зрілі підлітки *.
Вчителю, поки ти ще близько від нас,
Вчителю, вислухай поки є ще час.
 
Приспів
 
Filipinki: Topp 3
Kommentarer
barsiscevbarsiscev    Sön, 05/01/2014 - 23:06

Благодарю за перевод

MarinkaMarinka    Mån, 06/01/2014 - 02:50

Сумно прощатися...

LucianoLuciano
   Mån, 06/01/2014 - 06:47

Спасибо и вам, друзья!