-
Ecco Maggio → översättning till engelska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Ecco Maggio
Ecco Maggio, quel bel mese,
Che rallegra tutti i cuori,
Fa fiorir tutti gli alberi,
Ecco Maggio dai bei fiori.
Siam’ venuti a cantar Maggio
Alle vostre case belle.
Spunta il sol’ coll’ alto raggio,
Siam’ venuti a cantar Maggio!
Inskickad av Bertram Kottmann 2020-10-18
Översättning
Here is May
Here is May, the month of beauties,
that elates the hearts of ours,
it makes bloom all trees and bushes,
here is May with lovely flowers.
We have come to sing of maying
to your fine and stately houses.
From azure skies the sun is raying,
and we've come to sing of maying!
rimmar
sångbar
likrytmisk
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Inskickad av Bertram Kottmann 2022-05-05
Anmärkning:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Italian Folk: Topp 3
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
lyrics by an anonymous author
set to music by an anonymous composer