-
Einmal [Un jour] → översättning till finska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Einmal [Un jour]
ROMEO:
Von Frauen oft begehrt
Bin ich mit zwanzig Jahren.
Viel hat man mich gelehrt,
Was von Bedeutung war.
Von Frauen heiß begehrt,
Hab' ich noch nie geliebt.
Ja, ich blieb unversehrt
In diesem ganzen Spiel vom Begehren,
Im Spiel vom Verzehren.
Es ging nur ums Verführen,
Doch ich will Liebe spüren.
JULIA:
Was weiß man von der Welt
Mit noch nicht sechzehn Jahren?
Ich hoff', die Lieb' erhält
Die Zukunft wunderbar!
Ich hab' noch nichts erlebt,
Und vieles weiß ich kaum.
Was mir vor Augen schwebt -
Es ist ein großer Traum
Vom Verliebtsein,
Ein Traum vom Vereintsein!
Ein Wunsch nur kann mich führen:
Jetzt will ich Liebe spüren.
ROMEO:
Einmal werde ich sie finden,
Wahres Glück empfinden.
JULIA:
Einmal wird die Sehnsucht enden.
Wenn wir uns doch fänden!
Einmal...
BEIDE:
Einmal sind wir nicht mehr einsam,
Fühlen dann gemeinsam.
Einmal lieben wir uns selig,
Unverwundbar ewig!
Einmal -
Liebe wird uns leiten
Über alle Zeiten,
Jeden Tag aufs Neue
Schwören wir uns Treue.
Liebe lässt uns fliegen,
Liebe lässt uns siegen.
Einmal...
Einmal, Liebe wird uns leiten über alle Zeiten,
Jeden Tag aufs Neue schwören wir uns Treue.
Liebe lässt uns fliegen, Liebe lässt uns siegen.
Einmal...
Einmal.
Inskickad av Buse24 2016-11-01
Senast ändrad av Coopysnoopy 2018-08-13
Översättning
Kerran
ROMEO:
Naiset sitä monesti etsii
Olen kahdenkymmen vuoden iässä
Minulle paljon opetettiin
Mikä oli tärkeää
Naisten haluttu
En ole koskaan rakastanut
Kyllä, pysyn koskemattomana
Tässä kaiken rakkauden pelissä
Syömisen pelissä
Se oli kaikki viettelyä
Mutta haluan rakkautta tuntea
JULIA:
Mitä sinä tiedät maailmasta
Kuudentoista iässä?
Toivon että rakkaus vastaanottaa
Tulevaisuus on ihana!
En ole vielä mitään nähnyt lain
Ja paljosta tiedäkään
Mitä leijuu silmieni edessä -
Se on suuri unelma
Olemassa rakastunut
Unelma yhdessä olemisessa!
Yksi toive voi minua johdattaa:
Nyt haluan rakkauden tuntea
ROMEO:
Joku päivä hänet löydän
Tuntemaan todellisen onnellisuuden
JULIA:
Joku päivä kaipaus lopun saa
Jos vain me toisemme löytäisimme!
Kerran...
MOLEMMAT:
Kerran me emme aio olla enää yksinäisiä
Sitten yhdessä tuntea
Kerran me toisiamme rakastamme
Haavoittumaton ikuisesti!
Kerran -
Rakkaus meitä johdattaa
Yli kaikkien aikojen
Joka päivä uudelleen
Vannon annamme uskollisuudelle
Rakkaus meidät saa lentämään
Rakkaus meidät saa voitokkaaksi
Kerran...
Kerran, rakkaus meitä johdattaa läpi kaikkien aikojen
Vannon annamme uskollisuudelle toisillemme päivittäin
Rakkaus meidät saa lentämään, rakkaus meidät saa voitokkaaksi
Kerran...
Kerran
✕
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical): Topp 3
1. | Короли ночной Вероны [Les rois du monde] (Koroli nochnoy Verony) |
2. | Verona (Italian) [Vérone] |
3. | Ama e cambia il mondo [Aimer] |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Roll: Guru
Bidrag:3776 översättningar, 880 låtar, tackad 1027 gånger, har uppfyllt 8 begäranden, har hjälpt 8 medlemmar, har transkriberat 5 låtar, har lämnat 36 kommentarer, har lagt till 6 anteckningar
Språk: modersmål finska, behärskar engelska, advanced franska, svenska, intermediate holländska, estniska, tyska, italienska, spanska, danska, norska, beginner arabiska, hindi, ungerska, urdu
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.