-
Αν είσαι ένα αστέρι → översättning till slovakiska
57 översättningararabiska+56 till, bulgariska #1, #2, #3, engelska #1, #2, #3, #4, #5, franska #1, #2, italienska #1, #2, katalanska, persiska #1, #2, #3, #4, #5, ryska #1, #2, #3, spanska #1, #2, tjeckiska, turkiska #1, #2, #3, #4, tyska, ungerska, albanska #1, #2, finska, hebreiska, holländska, indonesiska, japanska, makedonska, norska, polska #1, #2, portugisiska, rumänska #1, #2, #3, #4, serbiska #1, #2, slovakiska, translitteration #1, #2, #3, #4, #5, ukrainska, vietnamesiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Αν είσαι ένα αστέρι
Αυτό που μου συμβαίνει
Φοβάμαι τόσο να το πω
Καρδιά μου πληγωμένη
Ας είναι αλήθεια αυτό που ζω
Αγάπη να 'ναι αληθινή
Αιτία να 'ναι κι αφορμή
Σ' αυτά τα μάτια που κοιτώ
Τον έρωτα να βρω
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
Στο δρόμο το δικό μου
Τα πάντα ήταν σκοτεινά
Ποτέ τα όνειρά μου
Δε θα 'χαν γίνει αληθινά
Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
Και έχω ξαναγεννηθεί
Το τέλος κι η αρχή μου
Ζωή μου είσαι εσύ
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
Översättning
Keď si hviezdou
Tak veľmi sa bojím povedať to,
čo sa mi práve deje
Moje zranené srdce
Nech je pravdou to, čo prežívam
Nech je láska pravdivá
Dôvodom nech sú, i motívom
tie oči, do ktorých sa dívam,
aby som našiel lásku
Keď si hviezdou,
ktorá prináša svetlo do môjho prázdneho života
Nikdy nezhasni, nikdy ma neopusť
Nech sa táto láska nikdy nestratí
Keď si snom, zhasni svetlá
nech môžem žiť v tomto sne
Nikdy sa nerozvidnie, nikdy to neskončí
Zostaň v mojom vnútri, aby som ťa mohol milovať
Na mojej ceste
bola vždy tma
Moje sny
sa nikdy nesplnili
Ale teraz si tu ty
A ja som sa znovu narodil
Môj koniec i začiatok,
život môj si
Keď si hviezdou,
ktorá prináša svetlo do môjho prázdneho života
Nikdy nezhasni, nikdy ma neopusť
Nech sa táto láska nikdy nestratí
Keď si snom, zhasni svetlá
nech môžem žiť v tomto sne
Nikdy sa nerozvidnie, nikdy to neskončí
Zostaň v mojom vnútri, aby som ťa mohol milovať
✕
Collections with "Αν είσαι ένα αστέρι"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.2 |
2. | Popular Greek songs |
3. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
Nikos Vertis: Topp 3
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren