Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Învață-mă Să Trăiesc Fără Tine

O stradă, o cafea, ies la plimbare
Ca în fiecare seară în niciun loc
Doar acompaniat de amintirile tale
 
Și mă arde frigul ăsta al orașului
Doare și să râd, mi-e greu să respir
Îți aud vocea în mijlocul liniștei
 
Ești atât de prezentă chiar dacă nu ești aici
Tu ai magia care mă face fericit
Puterea ca să-mi alini suferința
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
 
Mă doare să știu că totul e încă la fel
Și nu înțeleg cum să fac ca să uit
Că eram fericiți, totul era perfect
 
Ești atât de prezentă chiar dacă nu ești aici
Tu ai magia care mă face fericit
Puterea ca să-mi alini suferința
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
 
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
 
Învață-mă să trăiesc fără tine
 
Originaltexter

Enséñame a vivir sin ti

Låttexter ( spanska)

Luciano Pereyra: Topp 3
Kommentarer