-
Eu nunca te esqueci → översättning till franska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Eu nunca te esqueci
Eu jamais te fiz caso...
Mas eu sempre te adorei!
Eu jamais dei um passo, pra buscar o que eu sonhei...
Dois caminhos diferentes é a vida que é assim...
Mas eu nunca te esqueci...
Mas eu nunca te esqueci...
Eu guardei na lembrança, esse amor que eu senti...
Eu vivi a esperança e você fugiu de mim....
Dois caminhos diferentes é a vida que é assim...
Mas eu nunca te esqueci...
Mas eu nunca te esqueci...
Diga, diga que isso tudo não morreu
Diga, diga que esse amor foi sempre meu...
Foi sempre meu...
Dois caminhos diferentes é a vida que é assim...
Mas eu nunca te esqueci...
Mas eu nunca te esqueci...
Mas eu nunca te esqueci...
Mas eu nunca te esqueci...
Översättning
Je ne t'ai jamais oubliée
Je n'ai jamais fait cas de toi
mais je t'ai toujours adorée.
Jamais je n'ai fait un pas pour chercher ce dont je rêvais..
Deux chemins différents, c'est la vie qui est ainsi...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
J'ai gardé dans ma mémoire cet amour que j'ai ressentí,
J'ai vécu l'espérance y tu t'es enfuie loin de moi.
Deux chemins différents, c'est la vie qui est ainsi...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Dis-moi, dis-moi que tout cela n'est pas mort.
Dis-moi, dis-moi que cet amour a toujours été à moi...
A toujours été à moi...
Deux chemins différents, c'est la vie qui est ainsi...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Mais je ne t'ai jamais oubliée...
Tack! ❤ | ||
tackad 4 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
chatoyant | 4 år 7 månader |
Aldefina | 4 år 7 månader |
Voldimeris | 4 år 7 månader |
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av alain.chevalier 2019-08-27
✕
Julio Iglesias: Topp 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Alain CHEVALIER
Roll: Guru
Bidrag:7713 översättningar, 1 låt, tackad 12560 gånger, har uppfyllt 170 begäranden, har hjälpt 60 medlemmar, har transkriberat 1 sång, added 7 idioms, explained 11 idioms, har lämnat 931 kommentarer, har lagt till 15 anteckningar
Språk: modersmål franska, behärskar engelska, tyska, italienska, spanska, intermediate portugisiska, beginner katalanska, övriga
https://youtu.be/7LELwccOqKM
www.youtube.com/watch?v=vytwKiMCM-k