✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Eva Braun
Eva, Eva ... (repeat)
Ihre dunklen Augen versprachen Sinnlichkeit,
sie wollte mit mir gehen, kein Weg war ihr zu weit (Heil, heil, heil).
Sie war für mich stets zu allem bereit,
ich werd' sie nicht vergessen bis in alle Ewigkeit (Heil, heil, heil).
Sie war die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
war die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Sie war die schönste Frau - Eva Braun
Eva Braun (3x)
Sie hatte ein klassisches Profil (bis auf ihre Nase).
Ihr Alabasterleib brachte mich immer wieder zur Ekstase (Heil, heil, heil).
Sie folgte mir durch die Hölle in den Himmel.
Wir ritten durch rote Rosen auf einem weißen Schimmel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x),
warst für mich die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Es gibt etwas, was keiner weiß, wir hatten einen Sohn.
Er ist für mich der Vater einer besseren und einer neuen Zivilisation (Heil, heil, heil).
Eva Braun Du bist so gut, Eva Braun Du bist so edel.
Du bist für mich der Inbegriff vom neuen deutschen Mädel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Du warst die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Eva, Eva ... (repeat)
Inskickad av maluca 2015-10-03
Senast ändrad av Miley_Lovato 2020-09-19
Översättning
Ева Браун
Ева, Ева.. (повтор)
Её тёмные глаза обещали чувственность,
она хотела идти со мной, ни одна дорога не была для неё слишком далёкой (Хайль, хайль, хайль).
Ради меня она была готова на всё,
я не забуду её вечность (Хайль, хайль, хайль).
Она была самой красивой из всех женщин - Ева Браун, была самой красивой из всех женщин - Ева Браун (2 раза)
Она была самой красивой женщиной - Ева Браун
Ева Браун (3 раза)
Она имела классический профиль (несмотря на её нос).
Её алебастровое тело вводило меня в экстаз (Хайль, хайль, хайль).
Она следовала за мною сквозь ад в небесах.
Мы ехали сквозь красные розы на белом коне (Хайль, хайль, хайль).
Ты была самой красивой из всех женщин - Ева Браун, была самой красивой из всех женщин - Ева Браун (2 раза),
была для меня самой красивой женщиной - Ева Браун
Ева Браун (3 раза)
Там было что-то, чего никто не знал, у нас был сын.
Он для меня отец лучшей новой цивилизации (Хайль, хайль, хайль).
Ева Браун, ты так хороша, Ева Браун, ты так благородна.
Для меня ты воплощение новой немецкой девушки (Хайль, хайль, хайль).
Ты была самой красивой из всех женщин - Ева Браун, была самой красивой из всех женщин - Ева Браун (2 раза)
Ты была самой красивой женщиной - Ева Браун
Ева Браун (3 раза)
Ева, Ева ... (повтор)
Tack! ❤ | ||
tackad 2 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 2 gånger
Inskickad av Stacy Maler 2020-05-28
Senast ändrad av Stacy Maler 2020-06-03
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
✕
Die Ärzte: Topp 3
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera