Everything Will Be OK (When it's dark out) ( översättning till rumänska)

Reklam
översättning till rumänskarumänska
A A

Totul va fi bine

[Kehlani]
Chiar daca nu raman
Totul va fi bine
Totul va fi bine
Totul va fi bine
(bine,bine)
 
[G-Eazy]
Reflectand doar la cine as fi putut fi
Daca as fi ramas si nu as fi fost auzit, ce as fi primit?
Daca as fi cautat si nu as fi gasit , m-as fi gasit pe mine?
Adica, in interior , ei m-ar fi iubit?
Niciodata nu s-au uitat in jos la mine?
Ei spun , "Stii, daca ai fi iubit-o
Pai atunci ai fi ramas
Ati fi facut o pereche perfecta
Pe care oamenii nu ar judeca-o"
Judecat pentru nimic,am gandit , a trebuit sa alerg dupa ea
Recunoaste, nu am fost nascut pentru o viata normala
Ei spun "Ne-ai intors spatele
Doar ca sa pleci si sa fii un artist
Ce e o promisiune ,oricum, cand cineva nu o tine?
Pun pariu ca el primeste o sansa si o iroseste
Pun pariu ca el nu vine inapoi pentru noi cand reuseste
Si daca o face prea tarziu , atunci trebuie sa o recunosti
Pentru ca langa ese o persoana noua
Cu care ai fost inlocuit "
Prieteni noi cu care am crescut , fata de care m-am indragostit
Iubeste-ma sau uraste-ma , depinde de cum judeci
 
[Kehlani]
Chiar daca nu raman
Totul va fi bine
Totul va fi bine
Totul va fi bine
(bine,bine)
 
[G-Eazy
A trebuit sa ratacesc, a trebuit sa merg pe propria cale
Daca nu calci prin noroi , atunci nu va dura
Anii care trec , e o nebunie cum merg asa de repede
Ma gandesc la intrebarile pe care vrei sa mi le pui ,dar nu o vei face
Cum ar fi"Nici macar nu vii acasa des, unde ai fost cand ea era la spital, a?
Am fost doar noi ,"iar asta e profund si da, stiu ca e dureros
Dar daca te prinde , atunci esti slab
Pentru ca noi am fost aici si nu ne-a distrus
LA fel de apropiati si am fost langa ea cand nimeni nu a fost
Ca atunci cand ea si-a pierdut job-ul si tot ,cat de faliti am fost
Cand s-a inbolnavit si a avut nevoie de ajutorul cuiva
Unul de 15 ani a avut grija de tot
Si cand el a fost speriat
Cel mai rau , stiu ca voi ati fost puternici
Nu spun asta destul
Dar m-ai facut mandru la fel cum ai facut-o si pe mama
Da, esti furios , dar nu te invinuiesc pentru asta
Stiu ca nu sun , dar esti fratele me, te iubesc
 
[Kehlani]
Chiar daca nu raman
Totul va fi bine
Totul va fi bine
(Promit ca va fi bine)
Totul va fi bine
(bine,bine)
 
[G-Eazy]
In clasa intai au venit la mine si mi-au spus
"Mama ta e afara , spune pa tuturot"
Astepta afara cu toate lucrurile ei
pe care le-ar fi putut impacheta
In timpul in care tata era la munca si inainte sa ajunga acasa
Prea tanar ca sa inteleg ce se intampla
"Mergem la binica?
Cand mai venim inapoi?"
Putinul pe care l-am stiut a fost ca il lasam singur
Si 10 ani ar putea trece pana mama intalneste pe altcineva
Doar noi , in scoala generala nu inteleg
Cine era Melissa si de ce nu era alt barbat
Confuze, au incercat sa imi explice, dar nimeni nu putea
Doream ceea ce credeam ca era normal , dar ea avea alt plan
Cum este viata , chiar daca mi-a luat timp sa accept
Fara tata acum , doar o femeie cu care ea se culca
Sau anii in care ea a tinut secretul
Nu inteleg , admid ca am fost sceptic
Mi-am revenit , fericirea pe care ai gasit-o
Si asta e cel mai important
Nu vreau sa te vad suferind
Vreau sa te vad zambind, nu vreau sa vad cum te incrunti
Daca ea te iubeste , atunci asta e singurul lucru de care ai nevoie acum
In '05(2005) lucrurile s-au inrautatit
Mutandu-se in subsol , depresia profunda un blesem putred
Ascunzandu-se in intuneric , mintea si corpul o dureau
Devenind mai restrictiva , pastilele ar fi trebuit sa fie alertele
Si cu cat s-a inrautatit , mi-am fost mult mai frica
Pana intr-o noapte, am intrat in camera aia , pe jos era intinsa
Am scuturat-o , era vanata, pielea ii era rece
Nu respira
Am tipat "MElissa , trezeste-te!"
Mama si bro au venit jos , am strigat "ajutor, cineva!"
Am apasat-o pe piept,CPR, dar nu a ajutat
Pastile grele inghitite,dar am pierdut , asta-i reflectie fortata
In timpul vietii ai facut-o fericita
Multumesc pentru aceasta binecuvantare
 
[Kehlani]
Chiar daca nu raman
(Chiar daca nu raman)
Totul va fi bine
(Va fi , va fi)
Totul va fi bine
(Promit ca va fi bine)
Totul va fi bine
(bine,bine)
 
Inskickad av AdeeeeeeeeeAdeeeeeeeee Fre, 22/07/2016 - 14:59
Added in reply to request by Cristina MCristina M
engelskaengelska

Everything Will Be OK (When it's dark out)

Fler översättningar av "Everything Will Be ..."
rumänska Adeeeeeeeee
G-Eazy: Topp 3
Kommentarer