Flowers In The Window ( översättning till turkiska)

Reklam
översättning till turkiska turkiska
A A

Pencerede Çiçekler

Seni ilk tuttuğumda soğuktum
Bana eriyen bir kardan adam demişlerdi
Ama tutacak kimse yoktu
Daha yalnız olacağıma yemin etmeden önce
 
Vay be, şimdi bak kendine, pencerede çiçekler
Ne kadar güzel bir gün
Ve senin de aynı hissettiğine memnum oldum
Çünkü kalabalıkta kendini belli etmek
Sen milyonda birsin
Ve seni pek severim
Çiçeklerin büyümesini izleyelim
 
Kendini kötü hissetmek için hiçbir sebep yok
Ama kendini kötü, üzgün, kızgın hissettiğin bir çok mevsim var
Bunlar sadece içimizde tutmamız gerek birkaç hissiyattır
Ama sana yükünde yardımcı olmak için buradayım
 
Vay be, şimdi bak kendine, pencerede çiçekler
Ne kadar güzel bir gün
Ve senin de aynı hissettiğine memnum oldum
Çünkü kalabalıkta kendini belli etmek
Sen milyonda birsin
Ve seni pek severim çiçeklerin büyümesini izleyelim
 
Şimdi buradayız ve her şey yolunda
Oradan çok uzakta ve daha zaman var var var
Yeni tohumlar dikip büyümelerini izlemek için
O yüzden gittiğimizde pencerede çiçekler olacak
 
Vay be, şimdi bak bize, pencerede çiçekler
Ne kadar güzel bir gün
Ve senin de aynı hissettiğine memnum oldum
Çünkü kalabalıkta kendini belli etmek
Sen milyonda birsin
Ve seni pek severim çiçeklerin büyümesini izleyelim
Vay be, şimdi bak kendine, pencerede çiçekler
Ne kadar güzel bir gün
Ve senin de aynı hissettiğine memnum oldum
Çünkü kalabalıkta kendini belli etmek
Sen milyonda birsin
Ve seni pek severim çiçeklerin büyümesini izleyelim, izleyelim
 
Çiçeklerin büyümesini izleyelim
 
Inskickad av JansayJansay Mån, 23/01/2012 - 04:32
Added in reply to request by OzzyOzdmrOzzyOzdmr
engelskaengelska

Flowers In The Window

Fler översättningar av "Flowers In The ..."
turkiska Jansay
5
Travis: Topp 3
Idioms from "Flowers In The ..."
Kommentarer
OzzyOzdmrOzzyOzdmr    Tis, 24/01/2012 - 17:38

Emeğiniz için teşekkürler. ''look at us now'' cümlesinde şimdi bak kendimize yerine şimdi bak bize daha doğru olmaz mı ?

JansayJansay    Ons, 25/01/2012 - 19:28

Bir şey değil. Ve haklısınız; değiştirdim orayı. Düzeltme için teşekkürler. Wink smile