Pending moderation
Hi all,
Song help please would be appreciated. I wanted to check if this is correct before adding the video below to this song as i don't speak any Arabic unfortunately.
https://lyricstranslate.com/en/dudu-tassa-%D9%88%D9%90%D9%86-%D9%8A%D8%A...
Is this the correct video?
Thank you,
~Moshe
The video is correct and the lyrics go like this throughout the song:
وِن, يا قلب, وِن, وِن, وِن ,وِن
لا تتبع العافوك
وتظل شماتة راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
مالي قلوب اثنين, مالي قلوب اثنين,
خو تدري بيَّ راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
وِن, يا قلب, وِن, وِن, وِن ,وِن
لا تتبع العافوك
وتظل شماتة راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
واحد واخَذتَه وياك, واحد واخَذتَه وياك
وشظَل الِيَّ؟ راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
وِن, يا قلب, وِن, وِن, وِن ,وِن
لا تتبع العافوك
وتظل شماتة راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
علّمتني السهر, علّمتني السهر
حلو المعاني راح ولفي,
وِن, وِن, يا قلبي
Thank you! i Added "Wen Ya'ah Galov" as the transliterated title which is what is written in the Hebrew text and also what i am hearing.
~Moshe