Good morning
I have finished a translation of one one song from Russian to Portuguese, but I'm having a bit of a challenge to understand the three following sentences below, highlighted in brackets below:
----
Времени река вдаль бежит неудержимо,
На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь.
<< Так и жизнь моя не спеша проходит мимо, >>
Словно я того и не замечаю.
----
Что готовит новый день? Может, я обречена?
Сколь реален этот мир? Может, это чары сна?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печаль?
<< Разум не в ладах с душой, Нет ответа у меня. >>
----
Это безнадежный век Где надежды свет померк
Существую или нет Не могу найти ответ
Мое имя невзначай Если кто произнесет
"<< Пусть добавит от себя Для чего она живет >>
----
Can someone explain, in english, what they could mean?