-
Future → översättning till spanska
✕
Översättning
El futuro
Devuélveme mi noche rota
mi habitación de espejos, mi vida secreta.
Me siento solo aquí,
no queda nadie a quien torturar.
Dame el control absoluto
sobre todas las almas vivientes
y yace junto a mi, nena,
¡Es una orden!
Dame crack y sexo anal
llévate el único árbol que queda
y métetelo por el agujero
de tu cultura.
Devuélveme el Muro de Berlín
devuélveme a Stalin y San Pablo
he visto el futuro, hermano:
es el asesinato.
Las cosas van a deslizarse en todas direcciones
no quedará nada
nada más que puedas medir.
La ventisca de la palabra
ha cruzado el umbral
y le ha dado la vuelta
al orden establecido del alma.
Cuando me dijeron "ARREPIENTETE"
me pregunté que querían decir.
No me conoces por el viento
nunca lo harás, nunca lo hiciste
soy el pequeño judío
que escribió la Biblia.
He visto las naciones alzarse y caer
he oído sus historias, las he oído todas
pero el amor es el único motor de la supervivencia.
A tu sirviente aquí, le han dicho
que lo diga bien claro, que lo diga fríamente:
se acabó, no va a ir
más lejos.
Y ahora las ruedas del Cielo se detienen
y sientes la fusta del diablo,
prepárate para el futuro:
es el asesinato.
Las cosas van a deslizarse en todas direcciones
no quedará nada
nada más que puedas medir.
La ventisca de la palabra
ha cruzado el umbral
y le ha dado la vuelta
al orden establecido del alma.
Cuando me dijeron "ARREPIENTETE"
me pregunté que querían decir.
Llegará la ruptura del antiguo código occidental
tu vida privada explotará de repente
habrá fantasmas
habrá fuegos en las carreteras
y el hombre blanco bailando.
Veréis a vuestras mujeres
colgando boca abajo
su rostro oculto por la caída de su camisón
y todos los poetuchos
pasando por ahí
intentando sonar como Charlie Manson.
Devuélveme el Muro de Berlín
devuélveme a Stalin y San Pablo
dame Cristo
o dame Hiroshima.
Destruye otro feto ahora
de todas formas no nos gustan los niños.
He visto el futuro, nena:
es el asesinato.
Las cosas van a deslizarse en todas direcciones
no quedará nada
nada más que puedas medir.
La ventisca de la palabra
ha cruzado el umbral
y le ha dado la vuelta
al orden establecido del alma.
Cuando me dijeron "ARREPIENTETE"
me pregunté que querían decir.
✕
Leonard Cohen: Topp 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Roll: Editor
Bidrag:819 översättningar, 2 transliterations, 266 låtar, tackad 5005 gånger, har uppfyllt 278 begäranden, har hjälpt 160 medlemmar, har transkriberat 8 låtar, added 29 idioms, explained 29 idioms, har lämnat 452 kommentarer
Språk: modersmål spanska, behärskar engelska, advanced asturiska, galiciska, intermediate tyska, italienska, beginner katalanska, latin