Garde-moi pour toujours ( översättning till ryska)

Reklam
franska

Garde-moi pour toujours

Ah, regarde mon chéri
Ce qui m’est arrivé
Puisque tu m'as laissée
Dans l'infinie tristesse
Des choses les plus simples
Que tu as aimées
Notre chambre au sixième
Le petit escalier
Te sourire le soir
Les fleurs sur le balcon
Rient et chantent pour toi
En te disant bonsoir
 
Reviens, je t’en supplie
Et comme aux plus beaux jours
Vivons la vie, ses rêves
Puisque c'est nous l'amour
Reviens, je t'en supplie
Tu ne peux repartir
Vers un monde méchant
Garde-moi simplement
Sans parler, sans penser
Sans pleurer pour toujours
 
Reviens, je t’en supplie
Et comme aux plus beaux jours
Vivons la vie, ses rêves
Puisque c'est nous l'amour
Reviens, je t'en supplie
Tu ne peux repartir
Vers un monde méchant
Garde-moi simplement
Sans parler, sans penser
Sans pleurer pour toujours
 
Inskickad av steph8866steph8866 Ons, 11/09/2019 - 12:24
översättning till ryska ryska
Align paragraphs
A A

Всегда береги меня

Ах, смотри, мой милый.
Вот, что случилось со мной
Ведь ты оставил меня
В бесконечной печали
Самые простые вещи
Что ты любил
Наш номер на шестом
Маленькая лестница
Улыбаться тебе вечером
Цветы на балконе
Смеются и поют для тебе
Здороваясь с тобой
 
Вернись, умоляю тебя.
И как в лучшие дни
Жить жизнью, её мечтами
Поскольку мы это любим
Вернись, умоляю тебя.
Ты не можешь уйти.
К этому злому миру
Просто береги меня.
Не говоря, не думая
Без слёз всегда
 
Вернись, умоляю тебя.
И как в лучшие дни
Жить жизнью, её мечтами
Поскольку мы это любим
Вернись, умоляю тебя.
Ты не можешь уйти.
К этому злому миру
Просто береги меня.
Не говоря, не думая
Без слёз всегда
 
Inskickad av A.S.MA.S.M Tor, 12/09/2019 - 08:18
Fler översättningar av "Garde-moi pour ..."
ryska A.S.M
Sylvia Telles: Topp 3
Kommentarer