Gasolina ( översättning till tyska)

Reklam
översättning till tyska tyska
A A

Benzin

Lass den Mambo dröhnen, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Lass den Mambo dröhnen, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Lass den Mambo dröhnen, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Damit sie sich fertig machen, denn was jetzt kommt ist, damit sie ihn rannehmen, hart!
 
Mamilein, ich weiß, daß Du mich nicht verlässt (hart!)
Ich mag es, daß Du Dich mitreißen lässt (hart!!)
Jedes Wochenende geht sie aus, um sich zu amüsieren (hart!!)
Mein Kätzchen hört nicht auf rumzuhängen, weil
 
Sie steht auf Benzin (gib mir mehr Benzin)
Sie fährt total ab auf Benzin (gib mir mehr Benzin) x2
 
Sie zündet die Turbinen,
Sie diskriminiert niemanden,
Sie verpasst nicht eine coole Party,
Sie donnert sich auf, sogar um nur an die Ecke zu gehen,
Sie sieht so gut aus, daß ihr sogar der Schatten gut steht,
Sie tötet, sie dominiert mich,
Sie fährt mit Autos, Motorrädern, Limousinen
Füllt ihren Tank mit Adrenalin,
Wenn sie in der Küche Reggeaton hört.
 
Sie steht auf Benzin (gib mir mehr Benzin)
Sie fährt total ab auf Benzin (gib mir mehr Benzin) x2
 
Hier sind wir die Besten,
Lass Dich mir nicht wegtreiben,
Auf der Tanzfläche nennen sie uns die Killer
Du schaffst es, daß jeder sich in Dich verliebt,
Wenn Du zum Rythmus der Trommeln tanzt,
Das hier ist für die Mädels aller Farben,
Für die älteren, für die Minderjährigen,
Für die, die fuchsiger sind als die Jäger,
Für die Frauen, die ihren Motor nicht ausschalten.
 
Da steht noch was aus zwischen uns, Dir und mir,
du schuldest mir was und Du weißt es,
Mit mir verliert sie sich,
Sie legt niemandem Rechenschaft ab. x2
 
Dreh den Mambo lauter, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Dreh den Mambo lauter, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Dreh den Mambo lauter, damit meine Kätzchen die Motoren anlassen,
Damit sie sich fertig machen, denn was jetzt kommt ist, damit sie ihn rannehmen, hart!
 
Mamilein, ich weiß, daß Du mich nicht verlässt (hart!)
Ich mag es, daß Du Dich mitreißen lässt (hart!!)
Jedes Wochenende geht sie aus, um sich zu amüsieren (hart!!)
Mein Kätzchen hört nicht auf rumzuhängen, weil
 
Sie steht auf Benzin (gib mir mehr Benzin)
Sie fährt total ab auf Benzin (gib mir mehr Benzin) x2
 
Inskickad av malucamaluca Tor, 26/06/2014 - 23:36
Anmärkning:

Ich hab' "gata" erstmal mit "Kätzchen" übersetzt, es heißt natürlich "Katze", bedeutet umgangssprachlich aber auch: "gutaussehende Frau"

spanskaspanska

Gasolina

Kommentarer