Please consider these tweaks to your translation of Gente Come Noi.
How many times have people said words
that they would like to take back at once
and create barriers that are unbreakable
hurting those who love us. Like you did.
How many times have even the greatest loves
suffered the pains of these errors
and how many times themselves, do they get lost like that
in stupid rancor and then find themselves alone.
People like us who are no longer together
but like us still love each other
unique loves, but so fragile
stories, true and endless.
It is so hard to forgive
those who made you cry and feel bad
but there is only one life and I would like it with you
with all it's problems, everything there is.
People like us who are no longer together
but like us still love each other
unique loves, but so fragile
true stories that hurt.
To all those who believe in love
but often like us are lonely people
in the heart they hold memories and chills
people like us who still dream.
The absence is worse than an malady
if you love someone who is not there
in the name of love, do not throw it away
someone will die if you do not rediscover yourself.
People like us who are no longer together
but like us still love each other
unique loves, but so fragile
true stories that hurt.
To all those who believe in love
but often like us are lonely people
in the heart they hold memories and chills
people like us who still dream
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.