Gibraltar-Labrador (Гибралтар-Лабрадор) ( översättning till turkiska)

Reklam

Gibraltar-Labrador (Гибралтар-Лабрадор)

Песню звонкую пропела
И на изгородь взлетела
Птица в белых кружевах
И в шиншилловых мехах.
 
Гибралтар, Лабрадор,
За окном крадётся вор.
 
Если спелая малина
Почернела без причины
И осыпалась кора
Значит - кончилась игра.
 
Гибралтар, Лабрадор,
Из трубы свисает вор.
 
В жёлтом облаке Сансары
Вертолёт страдает старый
Мне поёт, закрыв свой рот
Виртуозный полиглот.
 
Лабрадор, Гибралтар,
Начинается пожар.
 
Многоликие монголы
Пьют карбидовые смолы,
Турки скачут по гробам
Прямо в город Амстердам.
 
Лабрадор, Гибралтар,
Закрывается ангар.
 
Inskickad av StoljaroffStoljaroff Ons, 02/08/2017 - 21:14
översättning till turkiska turkiska
Align paragraphs
A A

Cebelitarık-Labrador

Çın çın şakıdı,
Sonra çitin üzerine oturdu,
Beyaz danteller içinde olan
Ve çinçilla kürklü bir kuş.
 
Cebelitarık, Labrador,
Hırsız pencere arkasından sinsice yürüyor.
 
Eğer olgun ahududu
Nedensiz kararmışsa
Ve kabuğu ufalanarak yere düşmüşse,
Oyun bitti demektir.
 
Cebelitarık, Labrador,
Hırsız borudan sarkıyor.
 
Samsara'nın sarı bulutunda
Eski helikopter acı çekiyor.
Ağzını kapatarak bana şarkı söylüyor
Hünerli poliglot.
 
Cebelitarık, Labrador,
Yangın başlıyor.
 
Çok yüzlü Moğollar,
Karbür reçinelerini içiyor,
Türkler tabutların üzerinden hoplayarak
Direk Amsterdam'a gidiyor.
 
Cebelitarık, Labrador,
Hangar kapanıyor.
 
Inskickad av HellowinHellowin Tis, 10/09/2019 - 12:53
Kommentarer