Вот так вот. Внезапно. ))) Долго соображала, услышав до боли знакомую мелодию, пока, наконец, не вспомнила: "Где-то есть город, тихий, как сон..."
Кажется, таких песен в советские времена было довольно много: с украденной мелодией и написанными заново словами. Навскидку вспомнила одну из них - "Синий-синий иней лёг на провода..."
-
Greenfields → översättning till ryska
- •
Зеленые поля
Tack! ❤ | ||
tackad 8 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Julia_Arkhitektorova | 4 månader 3 veckor |
azucarinho | 3 år 1 vecka |
Eugene Chiayinickh | 3 år 9 månader |
BlackSea4ever | 4 år 6 månader |
vevvev | 4 år 6 månader |
dandelion | 4 år 6 månader |
Pinchus | 4 år 7 månader |
1. | 55 Days at Peking |
2. | Greenfields |
3. | Five hundred miles |
Ее на многих языках пели. Вот еще португальский вариант в исполнении Сезарии Эворы https://youtu.be/6HQH750XOXw
Да, текст другой. И ссылок на источник тоже вроде нигде не наблюдается.
Женя, я, конечно, могу быть и не права, но слышала, что в своё время у нас с авторским правом не особо заморачивались и заимствовали западные мелодии, не ссылаясь на источник. )
Посмотрела историю песни - вроде, пишут, что Пьеха услышала эту мелодию в Париже и попросила Рождественского написать текст. Может, и правда.
А я читал, что он сам эту мелодию откуда-то привез и написал на неё слова, посвященные Омску.
Вот http://www.bards.ru/archives/part.php?id=54836
Эдита Пьеха: - Вернувшись, пришла к Роберту и сказала: «Я во Франции услышала такую красивую мелодию. Я там родилась и хочу, чтобы была песня про место, откуда я родом! Там шахтеры, у которых глаза не нарисованы, а пылью угольной подведены. Там зеленые поля… Напиши про это песню!» Так появился «Город детства».
Ну Рождественский точно не мог без музыки сочинить слова. Поэтому я склоняюсь к версии Пьехи. Везде пишут, автор музыки Френк Миллер.
I read somewhere rotaru's lavanda is Cohen's dance me to the end of love. [@sandring] and I were going to work on the collection of the "borrowed" ideas. Maybe, we can resurrect this collection.
I had 14 songs I deleted. I'll check if N is in agreement and redo it.
This is what started my idea Dylan's Beyond Here Lies Nothin' sounded familiar. I found below song and remarks that others also found it "borrowed" . I since read up on Dylan's borrowing and the remark best suited was that "he is well read up." 😉 He is still great.
https://lyricstranslate.com/en/otis-rush-all-your-love-lyrics.html
Могу в коллекцию еще несколько песен таких добавить, которые были украдены...
- Пахмутова, песня Нежность - Простая симфония Бенджамина Бриттена
- Дунаевский, песня Веселых ребят - La Adelita. Con letra y música - мексиканская песенка
- Островский, песня Пусть всегда будет солнце - Gabrielle от группы Hootenanny Singers
- Френкель Вальс расставания - Муки любви Крейслера
- Паулс Вернисаж - A Veces Tu, A Veces Yo Хулио Иглесиаса
Equirythmystica escribió:Могу в коллекцию еще несколько песен таких добавить, которые были украдены...
- Пахмутова, песня Нежность - Простая симфония Бенджамина Бриттена
- Дунаевский, песня Веселых ребят - La Adelita. Con letra y música - мексиканская песенка
- Островский, песня Пусть всегда будет солнце - Gabrielle от группы Hootenanny Singers
- Френкель Вальс расставания - Муки любви Крейслера
- Паулс Вернисаж - A Veces Tu, A Veces Yo Хулио Иглесиаса
Would you give me links on the collection page, please. Ty!
You turned off Google? )
Пахмутова, песня Нежность - https://youtu.be/gGP3hz3R3k4
Простая симфония Бенджамина Бриттена - https://youtu.be/DeWv3TB34Sw
Дунаевский, песня Веселых ребят - https://youtu.be/sb1VpErLTHU
La Adelita. Con letra y música - https://youtu.be/EoR1dyGhGt8
Островский, песня Пусть всегда будет солнце - https://youtu.be/R9U6aKZ5t5g
Gabrielle от группы Hootenanny Singers - https://youtu.be/OKskFdD-0Fk
Френкель Вальс расставания - https://youtu.be/udaL0AQDwdU
Муки любви Крейслера - https://youtu.be/vH7Eqrl-iG8
Паулс Вернисаж - https://youtu.be/D6DJvnd-R-o
A Veces Tu, A Veces Yo Хулио Иглесиаса - https://youtu.be/BMsmq_21xR4
Вот оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=Re59PF_DOrk
Это все легенды... Если бы Рождественский сказал, чья это мелодия, ее бы никто исполнять не стал. А так... где-то взял... откуда-то привез... Не убедительно. Нужна была музыка и ноты. Без них его бы стихи так стихами бы и остались. Поэтому он точно знал, чья музыка.
Чтобы писать стихи на музыку поэту не нужны ноты и не надо знать автора. Вот почитайте весь материал http://www.rogdestvenskij.ru/17.html
Да, но конкретный текст написан на конкретную мелодию. Не мог же он музыкантам напеть и они в точности все пассажи повторили. Музыкантам нужны ноты или хотя бы мелодия, чтоб сыграть. В стихах их нет. И по стихам нельзя определить, какая музыка будет в точности до ноты.
Рождественский пишет... Я привез откуда-то эту мелодию...
В то время, когда была написана песня, нельзя было просто так откудато привезти мелодию. Мелодии или были на пластинках или в записях. Т.е. на них был указан автор. Это сейчас в век интернета многие заимствуют музыку к своим роликам и не удосуживаются указать автора.
Изобразила с субтитрами https://vt.tiktok.com/ZSN9uMawb/
- Logga in eller registrera dig för att kommentera